Kje smo? |
مو-ږ -یرت---و؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
م-نږ-چ--ته-یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Kje smo?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
Smo v šoli. |
موږ --------ک---و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
mo--pa -k---k- yo
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Smo v šoli.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
Imamo pouk. |
مون--در--نه لرو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m--g d---na---o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Imamo pouk.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
To so dijaki. |
دا---- ---ن-ي -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
دا--ده-کوونک- دي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
To so dijaki.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
To je učiteljica. |
هغ--ښوون----ه.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
a-a --on----a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
To je učiteljica.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
To je razred. |
د- صنف دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā -n---y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
To je razred.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
Kaj počnemo (delamo)? |
م--ږ څه کوو؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
m-ng t-- k-o
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Kaj počnemo (delamo)?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
Učimo se. |
موږ---ه --و.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
موږ -ده کو-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Učimo se.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
Učimo se jezik. |
مو- --- -ب--زد-----.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
موږ --ه--ب--ز-ه --و.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Učimo se jezik.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Učim se angleščino. |
ز---ن-ل-سي ز-ه ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز--ا------ ز-ه--وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Učim se angleščino.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
Učiš se španščino. |
تا-- ---انوي-ز---کوئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تاسو --پ-ن-ي--د- --ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Učiš se španščino.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Uči se nemščino. |
هغه--لم-ن- --- --ه-ک-ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
هغ- ال---ي -به ز----وي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Uči se nemščino.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Učimo se francoščino. |
مو--فرا-سوي زد--ک--.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
موږ---ا--و- --ه کو-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Učimo se francoščino.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Učite se italijanščino. |
ت----ایټا-وی--د--ک-ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
ت--و-ایټا-و- زد--ک--.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Učite se italijanščino.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Učijo se ruščino. |
ت-سو---س- -ده---ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تاسو ر--- زد- ---.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Učijo se ruščino.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
Učenje jezikov je zanimivo. |
د ژ-ې-ز-ه کو--په ز-- پور- -ي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د -ب--زد--کو- پ--ز-ه -ور- د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Hočemo razumeti ljudi. |
مو- --اړو -- -وه----چې خ----- --یی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
mo- -o-ṟ- ç- poa ----ê-ǩ-k --a--āyy
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Hočemo razumeti ljudi.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
م-ږ-غو--و له خ-ک----ه-خبرې -کړو.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-ږ غ---و -- خ-کو-سر----ر---کړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|