| Tukaj je naša hiša. |
د-ت- --وږ--ور-دی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
دل---زم-ږ -ور-دی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
Tukaj je naša hiša.
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
|
| Zgoraj je streha. |
پور----ت-دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پ-ر-ه--ت-دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
Zgoraj je streha.
پورته چت دی.
پورته چت دی.
|
| Spodaj je klet. |
لا-دې زی---نه ده.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
l--d- --r-āna da
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
Spodaj je klet.
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
|
| Za hišo je vrt. |
د-ک-ر ----- ب-غ-د-.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د کور تر -- -ا----.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
Za hišo je vrt.
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
|
| Pred hišo ni nobene ceste. |
د کو- --ې -ه --- نش--.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د کور-مخې-ت--س-ک -شته.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
| Poleg hiše so drevesa. |
د ک-ر---ګ -ه---- د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د-------ګ -ه --ې-د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
|
Poleg hiše so drevesa.
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
|
| Tukaj je moje stanovanje. |
دلت- -م- ک-- دی.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
d-ta-zmā ko---y
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
|
Tukaj je moje stanovanje.
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
|
| Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
د----پخلن-ی--و ---اب--ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
دل-- -خلنځ- -و--شن-ب -ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
| Tam sta dnevna soba in spalnica. |
د-ا-سید----ن---و-د-خوب -و-- ش--ن----.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د -وسیدو خ-ن- ا----خ----ون---تون لري.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
| Vhodna vrata so zaprta. |
م-ک-----رو--ه-بنده د-.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
مخک--ۍ --وا-----د----.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
Vhodna vrata so zaprta.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
| Ampak okna so odprta. |
خ- ---ۍ خل-صې دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خو-ک-کۍ --ا-ې--ي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
Ampak okna so odprta.
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
| Danes je vroče. |
ن- -ر- ګ--ه د-.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
ن---ر--ګ--ه-ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
Danes je vroče.
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
| Gremo (greva) v dnevno sobo. |
موږ - د--ا--ې-خ-ن--خ-نې ته-ځ-.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
mo--d---nā-t- ǩo-- ǩo----- --o
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
| Tam sta zofa in stol. |
ه-ت------و-ه-ا--ا---- ---ۍ-ده-.
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
a-t- yo --f- -- -o yo----k-y -a
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
Tam sta zofa in stol.
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
| Usedite se! / Usedita se! |
ت- --ېنه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
t---ǩ-na
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
|
Usedite se! / Usedita se!
ته کښېنه
ta kǩêna
|
| Tam stoji moj računalnik. |
ز-ا---پی-ټر هل---دی.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
zm- -mpyoṯ- al----y
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
|
Tam stoji moj računalnik.
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
|
| Tam je moja stereo naprava. |
ز-ا سټیر----لته دی.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
zm- sṯyry---l-a dy
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
|
Tam je moja stereo naprava.
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
|
| Televizor je popolnoma nov. |
تلو-ز--ن-با-ک-------ی.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
ت-و--ی-ن ب--کل--وی د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
|
Televizor je popolnoma nov.
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.
|