Tukaj je naša hiša. |
د-ته زموږ -ور د-.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
د-ت--زم-ږ---ر -ی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
Tukaj je naša hiša.
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
|
Zgoraj je streha. |
پ-ر-- چ- دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پو--ه-چت--ی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
Zgoraj je streha.
پورته چت دی.
پورته چت دی.
|
Spodaj je klet. |
ل-ندې زی--ا---ده.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
l--d- --r-ā---da
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
Spodaj je klet.
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
|
Za hišo je vrt. |
د کور تر شا-ب-غ-دی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د---ر-ت- -- -ا---ی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
Za hišo je vrt.
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
د --ر --ې-ته---ک ن-ته.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د ک-ر--خ- -ه -ړ--نش-ه.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
Poleg hiše so drevesa. |
د-----څ-ګ -ه ون- د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د--و- ----ت--و-- -ي.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
|
Poleg hiše so drevesa.
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
دل---زما-کور-د-.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
dl-- -m- kor-dy
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
|
Tukaj je moje stanovanje.
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
دل---پ----ی-او-تشناب -ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
د--- پ---ځی-او تشناب --.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
د ا-س--- خ----ا- - -و- خون- -تو- --ي.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د ا--ید----ن--ا--د -و- خ----شت-- -ري.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
م---ن- -ر-ازه-بنده---.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
م-------رو--ه--نده--ه.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
Vhodna vrata so zaprta.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
Ampak okna so odprta. |
خو -ړک- ---ص---ي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خو -ړ-- -ل-صې-دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
Ampak okna so odprta.
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
Danes je vroče. |
ن----ځ ګرمه ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
ن- -رځ--رم--ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
Danes je vroče.
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
مو------ن---- خو-ه -ونې -----.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
mog d --nā--ê -o-a--o-- -- --o
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
Tam sta zofa in stol. |
هلت- -و -وفه -و-او-ی- -و-ۍ----.
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
alt--yo--o-a--o-ā--y------ê---a
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
Tam sta zofa in stol.
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
Usedite se! / Usedita se! |
ت- کښ--ه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
t- kǩêna
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
|
Usedite se! / Usedita se!
ته کښېنه
ta kǩêna
|
Tam stoji moj računalnik. |
ز-- ---ی--- ه--ه--ی.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
z-- k---o-r---t- dy
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
|
Tam stoji moj računalnik.
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
|
Tam je moja stereo naprava. |
زم- سټی-یو ---- دی.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
z-- s---y--------y
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
|
Tam je moja stereo naprava.
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
|
Televizor je popolnoma nov. |
تل-------ب--ک- ن-- د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
ت--ی-ی-ن-با--- -وی---.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
|
Televizor je popolnoma nov.
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.
|