Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ps په کور کې

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

[په کور کې]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. د-ته زموږ -ور د-. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی. 0
د-ت--زم-ږ---ر -ی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
Zgoraj je streha. پ-ر-- چ- دی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی. 0
پو--ه-چت--ی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
Spodaj je klet. ل-ندې زی--ا---ده. ل____ ز______ د__ ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-. ----------------- لاندې زیرخانه ده. 0
l--d- --r-ā---da l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
Za hišo je vrt. د کور تر شا-ب-غ-دی. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی. 0
د---ر-ت- -- -ا---ی. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
Pred hišo ni nobene ceste. د --ر --ې-ته---ک ن-ته. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته. 0
د ک-ر--خ- -ه -ړ--نش-ه. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
Poleg hiše so drevesa. د-----څ-ګ -ه ون- د-. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي. 0
د--و- ----ت--و-- -ي. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي.
Tukaj je moje stanovanje. دل---زما-کور-د-. د___ ز__ ک__ د__ د-ت- ز-ا ک-ر د-. ---------------- دلته زما کور دی. 0
dl-- -m- kor-dy d___ z__ k__ d_ d-t- z-ā k-r d- --------------- dlta zmā kor dy
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. دل---پ----ی-او-تشناب -ی. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی. 0
د--- پ---ځی-او تشناب --. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی.
Tam sta dnevna soba in spalnica. د ا-س--- خ----ا- - -و- خون- -تو- --ي. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 0
د ا--ید----ن--ا--د -و- خ----شت-- -ري. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
Vhodna vrata so zaprta. م---ن- -ر-ازه-بنده---. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده. 0
م-------رو--ه--نده--ه. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده.
Ampak okna so odprta. خو -ړک- ---ص---ي. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي. 0
خو -ړ-- -ل-صې-دي. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي.
Danes je vroče. ن----ځ ګرمه ده. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
ن- -رځ--رم--ده. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.
Gremo (greva) v dnevno sobo. مو------ن---- خو-ه -ونې -----. م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__ م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-. ------------------------------ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 0
mog d --nā--ê -o-a--o-- -- --o m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__ m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o ------------------------------ mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
Tam sta zofa in stol. هلت- -و -وفه -و-او-ی- -و-ۍ----. ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___ ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.- ------------------------------- هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 0
alt--yo--o-a--o-ā--y------ê---a a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_ a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d- ------------------------------- alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
Usedite se! / Usedita se! ت- کښ--ه ت_ ک____ ت- ک-ې-ه -------- ته کښېنه 0
t- kǩêna t_ k____ t- k-ê-a -------- ta kǩêna
Tam stoji moj računalnik. ز-- ---ی--- ه--ه--ی. ز__ ک______ ه___ د__ ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-. -------------------- زما کمپیوټر هلته دی. 0
z-- k---o-r---t- dy z__ k______ a___ d_ z-ā k-p-o-r a-t- d- ------------------- zmā kmpyoṯr alta dy
Tam je moja stereo naprava. زم- سټی-یو ---- دی. ز__ س_____ ه___ د__ ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-. ------------------- زما سټیریو هلته دی. 0
z-- s---y--------y z__ s_____ a___ d_ z-ā s-y-y- a-t- d- ------------------ zmā sṯyryo alta dy
Televizor je popolnoma nov. تل-------ب--ک- ن-- د-. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی. 0
ت--ی-ی-ن-با--- -وی---. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -