| Tukaj je naša hiša. |
دلت- ---ږ -و--د-.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
دلته -م-- -و- --.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
Tukaj je naša hiša.
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
|
| Zgoraj je streha. |
پ-ر-- چت-دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پور-ه-چ- د-.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
Zgoraj je streha.
پورته چت دی.
پورته چت دی.
|
| Spodaj je klet. |
لا-دې ز-رخا----ه.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
lā-dê---r-ān- da
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
Spodaj je klet.
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
|
| Za hišo je vrt. |
د -------شا باغ -ی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د کور--- -ا ----دی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
Za hišo je vrt.
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
|
| Pred hišo ni nobene ceste. |
د---ر --ې ت- --ک -ش-ه.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د -و---خې ت- سړ- ن---.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
| Poleg hiše so drevesa. |
د---- --ګ ---و-- --.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د-ک-- -ن- -ه-ون---ي.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
|
Poleg hiše so drevesa.
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
|
| Tukaj je moje stanovanje. |
دلت- -ما-کو--د-.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
d-t--zmā-k---dy
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
|
Tukaj je moje stanovanje.
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
|
| Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
دل-ه-پ--ن-- -و-تش-اب--ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
د-ته-پ-ل-ځ- ---تش--- -ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
| Tam sta dnevna soba in spalnica. |
د-ا---------ه او-د--و- -و-ه-ش--- ل-ي.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د-اوسی-و----ه -و-د --ب---------ن ل-ي.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
| Vhodna vrata so zaprta. |
مخک-نۍ د--ا-ه-ب--ه ده.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
مخ--نۍ در-ا-ه ---- ده.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
Vhodna vrata so zaprta.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
| Ampak okna so odprta. |
خو ---ۍ-خل-ص--دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خ- کړ-ۍ ---ص- --.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
Ampak okna so odprta.
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
| Danes je vroče. |
ن- -ر- ګر-ه د-.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
ن- --ځ-ګرمه---.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
Danes je vroče.
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
| Gremo (greva] v dnevno sobo. |
م-- ----ن--ت- ---ه -و----ه--و.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
mog - d --st- ǩona-ǩo-ê--a-dzo
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
Gremo (greva] v dnevno sobo.
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
| Tam sta zofa in stol. |
ه----یو -وف--ا--ا- ی- -وک- -ه-.
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
al----o---fa--o-āo yo-t-ok----a
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
Tam sta zofa in stol.
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
| Usedite se! / Usedita se! |
ت- ک-ېنه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
ta--ǩêna
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
|
Usedite se! / Usedita se!
ته کښېنه
ta kǩêna
|
| Tam stoji moj računalnik. |
زم--ک--یوټ--هلت- دی.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
zm--k-py--r alta-dy
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
|
Tam stoji moj računalnik.
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
|
| Tam je moja stereo naprava. |
ز-ا----ری---لته--ی.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
z-ā-sṯ-r-----t---y
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
|
Tam je moja stereo naprava.
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
|
| Televizor je popolnoma nov. |
ت-و--یو-----ک- ن-- --.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
تلو--ی-ن -ا--- --ی د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
|
Televizor je popolnoma nov.
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.
|