| Imate prosto sobo? |
ا----ا-و--و- ---ه ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ایا-ت-س- --ه---ن- ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
Imate prosto sobo?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
م---وه ---- ب--کره--ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
mā-y-a---r- -- kr-ê--a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
Imam rezervirano eno sobo.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| Moj priimek je Müller. |
زم- ن-م-م--ر-دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ز-ا---- ---ر -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
Moj priimek je Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
ز--ی-ه ک-ره-ته --تی---رم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z- -oa ----------t-ā-lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
ز- -و---م-و -ه---تی- لرم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za --a kmr- t- āṟty--lrm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
د-یوې--پې--و-- -و-ر- ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د-----شپې-خو-- -وم-----؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| Rad(a] bi sobo s kopalnico. |
ز--د-حمام---ه یوه خون---و---.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز- - ح--م--ره--وه--ونه غو-ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| Rad(a] bi sobo s prho. |
ز----س- -وټ----اړم--ی-- لمبلو--ای لری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
z---āsy--oṯa ǧ-ā-m ç--d--mblo ---- --y
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
Rad(a] bi sobo s prho.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
ایا ----ه دا--و-ه وګور-؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
āyā-z---a -- ǩo------rm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
Ali lahko vidim to sobo?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| Je tu kakšna garaža? |
ای- -ل-ه -را--شت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ا-ا ---ه ګراج ---؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
Je tu kakšna garaža?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| Je tu kakšen sef? |
ایا-دل-- ال---ی----؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
āy--dl----l-ār- --a
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
Je tu kakšen sef?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| Je tu kakšen faks? |
ای--دل-- فکس ---؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ا-ا د-ت- ----ش-ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
Je tu kakšen faks?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
ښ---ز- ----- -وټ-------.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩ--za-ba -a koṯa-oāǩ-m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
Dobro, vzamem to sobo.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| Tukaj so ključi. |
د--کیلي -ي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
d- k--êy-d-y
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
Tukaj so ključi.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
ده--ما---م-- -ی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
da zmā--āmā--dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
Tukaj je moja prtljaga.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
ناشت---- و-ت--ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن--ت- څ- وخ--ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
د --------ۍ-څ--وخ---ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د غ--- ډوډ- څ- و-ت--ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
Ob kateri uri je kosilo?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| Ob kateri uri je večerja? |
د -ا-----و---څ- وخت-د-؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d-māǩ-- -oḏ-y tsa-oǩt--a
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
Ob kateri uri je večerja?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|