| pisati |
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| On je napisal pismo. |
هغ---و -ی----ی--.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
ه-ه--و-لیک-ول-ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
On je napisal pismo.
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| In ona je napisala razglednico. |
او-ه-ې ی--کا-ت ول-که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ا- ه-ې-یو-کا-ت-و-یکه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
In ona je napisala razglednico.
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| brati |
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| On je bral revijo. |
هغه-یو----له --ستل-.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
هغ- یوه م-ل--ل-س---.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
On je bral revijo.
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| In ona je brala knjigo. |
او --ې -و-ک-ا- ولو-ت.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
او -غ------تاب-و--ست.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
In ona je brala knjigo.
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| vzeti |
واخ-ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
و--له
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| Vzel je eno cigareto. |
س-ر-ټ ---و-خ-س-.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
سګريټ-يې--اخيس-.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
Vzel je eno cigareto.
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| Vzela je en košček čokolade. |
ه-ې-د-چ-ک-یټ-یو--ټو-ه-وا--ستل-.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
ه-ې-- --کلیټ---- ټ--- وا--ست--.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
Vzela je en košček čokolade.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| On je bil nezvest, ona pa zvesta. |
هغ- ----فا و--خ--هغه وفا-ار----.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
ه-ه-ب--و----ه-خو-هغ- --ا---- -ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| On je bil len, ona pa marljiva. |
ه-ه---- -، م-- هغ--ب--ت---ه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
هغه---ت--- مګر-ه---ب-خ----ه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
On je bil len, ona pa marljiva.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| On je bil reven, ona pa bogata. |
هغه--ری- و -و--غه-ب--ی- وه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
ه---غر-- - خ---غه ب--یه و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
On je bil reven, ona pa bogata.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| On ni imel denarja, pač pa dolgove. |
هغ- پ-سې--ه د-لو-ې-مګ- پ-رو--.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
ه-ه پی-- -- -ر--دې-مګ- -و-ون-.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| On ni imel sreče, pač pa smolo. |
هغ- -خ-ور نه و- -ل-ہ--دب-- و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
aǧa--ǩto--n----bl----b---o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
On ni imel sreče, pač pa smolo.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. |
ه-ه ب-یا-- -ه--و------ناک-- --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغ- --ی-لی--- ش-،-مګر ---ام -و.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. |
هغ- ر--ي نه --خو--اخوښه--.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
ه-ه راضي--- و--و------ه--.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. |
ه---خو--ال- نه و،---- -----.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
a-a --šḩ-la--- --a----fa o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. |
ه-ه--ه--ا--------، ب- ه---و-.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
aǧ---arb--a na-oa--- -o- -a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|