| Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! |
ت-سو--ی- --- یا-ت---د--ر---س- -- -ی--!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت----ډیر سست -اس----دوم-ه س----ه--یږئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
| Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! |
تاس- -یر--خت -وب ک-------م-ه-اوږ--م--وی-ه -یږئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
تا-و--یر و-ت -وب-ک-ئ --دو--ه ا-----ه--ی-- ک---!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
| Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! |
ت-س---یر-نا-خت- ---ت --ډ------خ-ه--ه----!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تاسو---ر --------ا-ت - -ی- نا--ت- م- کوئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
| Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! |
ت------ -----ږ -خ--ل---دو-ر--په -وړ غ--م--خ-دا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--- په -وړ-غ---خ--- --دومره په --ړ--ږ مه ----!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
| Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! |
تاسو په نرمۍ-س-ه خ-ر- ------پ- --م----- مه -ا-اس-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و-په نرم- سر-----ې -و--- په --مۍ---ه--- وا---ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
| Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! |
ت--و ډیر --ئ------ -ه -ښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تا-و-ډی--څښ- ----ر-مه -ښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
| Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! |
ت-سو ډیر -ګر--څک-ئ-----مره--ګرټ م- --وئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
ت--و --ر-س-رټ-څک-ئ - --مر----رټ مه-څ-وئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
| Ti preveč delaš – ne delaj toliko! |
تاس- ډیر-کار-------ډیر-کار-مه--و-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تاس- ډی- ک-ر ک-- - ډیر--ا- -ه کو-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
| Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! |
ت-سو ډ---ګ-ن-- ---ر چ-وئ-- -وم----ړ--ی -- -لوئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تا-و ډی- ګړند--مو-ر --وئ - ----ه--ړ-د--مه--لو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
| Vstanite, gospod Müller! |
پ-----ش-،--سٹ- -ول-!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
p-r---ša --r-m--r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
|
Vstanite, gospod Müller!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
|
| Sedite, gospod Müller! |
کېنئ، -م-ٹ--م-ل-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
k-- m-----lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
|
Sedite, gospod Müller!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
|
| Ostanite na mestu, gospod Müller! |
ن--ت--وسه----سٹر ----!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nā-- āo-a --r m--r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
|
Ostanite na mestu, gospod Müller!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
|
| Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] |
ص----ک-ئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
sb---kṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.]
صبر وکړئ!
sbr okṟ
|
| Ne hitite! |
وخ---ا-ل-!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
oǩ--oā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
|
Ne hitite!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
|
| Počakajte trenutek! |
یوه -ېبه ا-ت-ار--ک-ه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yo-----a--n-zār okṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
|
Počakajte trenutek!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
|
| Bodite previdni! |
احت-ا--ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا--یا--ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
|
Bodite previdni!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
|
| Bodite točni! |
پ---خت -و--!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر---ت اوس-!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
|
Bodite točni!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
|
| Ne bodite neumni (trapasti]! |
کم -قل--- -وړ-ږه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km--k--ma-j-ṟ--a
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
|
Ne bodite neumni (trapasti]!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga
|