Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   ps لازمي 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! ت-سو--ی- --- یا-ت---د--ر---س- -- -ی--! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 0
ت----ډیر سست -اس----دوم-ه س----ه--یږئ! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! تاس- -یر--خت -وب ک-------م-ه-اوږ--م--وی-ه -یږئ! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 0
تا-و--یر و-ت -وب-ک-ئ --دو--ه ا-----ه--ی-- ک---! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! ت-س---یر-نا-خت- ---ت --ډ------خ-ه--ه----! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 0
تاسو---ر --------ا-ت - -ی- نا--ت- م- کوئ! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! ت------ -----ږ -خ--ل---دو-ر--په -وړ غ--م--خ-دا! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 0
ت--- په -وړ-غ---خ--- --دومره په --ړ--ږ مه ----! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! تاسو په نرمۍ-س-ه خ-ر- ------پ- --م----- مه -ا-اس-! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 0
تا-و-په نرم- سر-----ې -و--- په --مۍ---ه--- وا---ت! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ت--و ډیر --ئ------ -ه -ښئ! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 0
تا-و-ډی--څښ- ----ر-مه -ښ-! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! ت-سو ډیر -ګر--څک-ئ-----مره--ګرټ م- --وئ! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 0
ت--و --ر-س-رټ-څک-ئ - --مر----رټ مه-څ-وئ! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! تاس- ډیر-کار-------ډیر-کار-مه--و-! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 0
تاس- ډی- ک-ر ک-- - ډیر--ا- -ه کو-! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! ت-سو ډ---ګ-ن-- ---ر چ-وئ-- -وم----ړ--ی -- -لوئ! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 0
تا-و ډی- ګړند--مو-ر --وئ - ----ه--ړ-د--مه--لو-! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Vstanite, gospod Müller! پ-----ش-،-‫-سٹ- -ول-! پ____ ش__ ‫____ م____ پ-ر-ه ش-، ‫-س-ر م-ل-! --------------------- پورته شه، ‫مسٹر مولر! 0
p-r---ša --r-m--r p____ š_ m__ m___ p-r-a š- m-r m-l- ----------------- porta ša msr molr
Sedite, gospod Müller! کېنئ، -م-ٹ--م-ل-! ک____ ‫____ م____ ک-ن-، ‫-س-ر م-ل-! ----------------- کېنئ، ‫مسٹر مولر! 0
k-- m-----lr k__ m__ m___ k-n m-r m-l- ------------ kên msr molr
Ostanite na mestu, gospod Müller! ن--ت--وسه----سٹر ----! ن___ ا____ ‫____ م____ ن-س- ا-س-، ‫-س-ر م-ل-! ---------------------- ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 0
nā-- āo-a --r m--r n___ ā___ m__ m___ n-s- ā-s- m-r m-l- ------------------ nāst āosa msr molr
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] ص----ک-ئ! ص__ و____ ص-ر و-ړ-! --------- صبر وکړئ! 0
sb---kṟ s__ o__ s-r o-ṟ ------- sbr okṟ
Ne hitite! وخ---ا-ل-! و__ و_____ و-ت و-خ-ئ- ---------- وخت واخلئ! 0
oǩ--oā-l o__ o___ o-t o-ǩ- -------- oǩt oāǩl
Počakajte trenutek! یوه -ېبه ا-ت-ار--ک-ه! ی__ ش___ ا_____ و____ ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-! --------------------- یوه شېبه انتظار وکړه! 0
yo-----a--n-zār okṟa y__ š___ ā_____ o___ y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ- -------------------- yoa šêba āntzār okṟa
Bodite previdni! احت-ا--ک-ه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه! 0
ا--یا--ک-ه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه!
Bodite točni! پ---خت -و--! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ! 0
پر---ت اوس-! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ!
Ne bodite neumni (trapasti]! کم -قل--- -وړ-ږه! ک_ ع__ م_ ج______ ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-! ----------------- کم عقل مه جوړېږه! 0
km--k--ma-j-ṟ--a k_ a__ m_ j_____ k- a-l m- j-ṟ-g- ---------------- km akl ma joṟêga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -