| že enkrat (že kdaj) – še nikoli |
م--ې-- -ی-کل- م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م--ې-- هیڅک-ه-م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
že enkrat (že kdaj) – še nikoli
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| Ali ste že bili kdaj v Berlinu? |
ا---ت----ک-- --لین--- -للی ----؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ā-----so -la brly--t--tl-- yā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
Ali ste že bili kdaj v Berlinu?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| Ne, še nikoli. |
نه -ی-ک---نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه-هیڅکله---.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
Ne, še nikoli.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
|
| nekdo – nihče |
څ-ک ----ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څو--هیڅ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
nekdo – nihče
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
|
| Poznate tukaj koga? |
ا-ا---سو-د--ه-څ-- -ی-نئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ایا -ا-و دل-ه څو- پی-نئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
Poznate tukaj koga?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| Ne, tukaj ne poznam nikogar. |
ن---ز- د----ه-----ن- -ی-نم.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
ن-،----د--ه-ه-څ-ک--ه---ژ--.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
Ne, tukaj ne poznam nikogar.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
| še – nič več |
لا-م - -----ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
لاهم-- -ور-نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
|
še – nič več
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
|
| Ali ostajate še dolgo tu? |
ا-ا -اسو-ب- -لت--بل --- --ت---ئ؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā -āso--a----a b- dz----ā-- š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
Ali ostajate še dolgo tu?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
| Ne, ne ostanem več dolgo tu. |
ن-- ز---ه--لته---ر----ې نه-ش-.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na-----a-d--a---- -āt- n- šm
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
|
Ne, ne ostanem več dolgo tu.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
|
| še (ne)kaj – nič več |
بل څه-- ن----ه--ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
بل -ه-- ن-ر څه-نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
|
še (ne)kaj – nič več
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
|
| Bi radi še kaj popili? |
ایا----و--ل-څ-ل غو--ئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
āyā--āso--- --ǩl ǧ--ṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
Bi radi še kaj popili?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
| Ne, ne želim nič več. |
ن-،-ز---ور-څ------و-ړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه---- --ر-څ--نه ----م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
Ne, ne želim nič več.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
| že (ne)kaj – še nič |
یو څه-- ت--ا--ه--ی---ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
ی--څ----ت---وس--هی---ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
že (ne)kaj – še nič
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
| Ali ste že kaj pojedli? |
تر ا--ه-م- څ--خوړلي-دي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
تر-ا-س- م-----خ---ي د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
Ali ste že kaj pojedli?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
| Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). |
ن-،--ا--- او-ه--ه -ه دي----لي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ن---ما ت--ا--- څه -ه د--خوړل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla).
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
| še (ne)kdo – nihče več |
ب--څ-- - -و--ه-څوک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب- څ-ک-- نو--ه-څوک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
|
še (ne)kdo – nihče več
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
|
| Bi še kdo rad kavo? |
څ-ک-یو-قهو- -واړي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ----و---و- -وا-ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
|
Bi še kdo rad kavo?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
|
| Ne, nihče več. |
ن-، -و- ---وک-نه.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
n----r a-tsok-na
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
|
Ne, nihče več.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na
|