Zakaj nisi prišel (prišla)? |
ت--و-ې -- و--ر-غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته--ل- -ه -ې-را--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
زه -ا--غ--م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز---ارو---م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
-ارو---م---- ز- -ه--- ------.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nāro---m-dzk- za n- -m-rā-ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Zakaj ona ni prišla? |
هغه و-ې -ه ----ا-لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه---و---ن---ه راغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Zakaj ona ni prišla?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Bila je utrujena. |
هغ--س-ړ---و--و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-- -ت-----ی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Bila je utrujena.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena. |
هغه -- د---اغلې ځکه-چ--ست-ې شو- --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغه نه ده ر--ل---ک--چې ست-- شوې وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Zakaj on ni prišel? |
هغه ول--ن- ---ر-غ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه ول---ه-دی--اغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Zakaj on ni prišel?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Ni mu bilo do tega. |
ه-ه -- ک- ن---.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a-p- k-----o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Ni mu bilo do tega.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
ه-ه--ه -ی -ا--ی --- -- ه-ه -ر-ه-ا------- -اوه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه----ه-د--را----ځک- -ې-هغه --ت- احساس----کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Zakaj niste prišli? |
ت----- ن--وې-ر-غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ولې نه -ې---غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj niste prišli?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Pokvarjen avto imamo. |
زمو- موټر--را--ش-- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زم---م--- ------وی-د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Pokvarjen avto imamo.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
موږ--ه و--ر------ې--موږ--و-ر ---ب-شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م-ږ نه--- -اغل- -----وږ--و----راب ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Zakaj ljudje niso prišli? |
ولې-خلک-نه ----ا-ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې خلک--- د--ر-غلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Zakaj ljudje niso prišli?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Zamudili so vlak. |
ت--و ن- او-ګا-ی خ-- شو.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tā-- na āor-āḏy---ā šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Zamudili so vlak.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
دو-----د- -ا----ځکه--ې-د---ریل -اډ--------- -.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
do- n- dê--r-ǧ--y ---a ç- d-y--yl ---y ǩ-ā --y o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Zakaj nisi prišel (prišla)? |
ته-ولې--- -ې -ا-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ول- ---وې----ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Nisem smel(a). |
ماته ----ه نه -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م--ه-اجا----ه و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Nisem smel(a).
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
ز---ه--- -اغلی---- -ات- ا-ا-ه-----ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه-نه-ی- ---لی---ه --ت- -جا---ن- و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|