Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
jaz – moj ز-----ا ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
za-z-ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Ne najdem svojega ključa. ز- -پ---------شم مو---ی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
z--ǩp-a-çā-y nš----n--y z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Ne najdem svoje vozovnice. زه-خ-- --- --م -ون-ل-. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
زه-خپل-ټک---شم مو-د-ی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ti – tvoj ت---ستا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
ta--tā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Si našel svoj ključ? آ-- -- خپ-ه-چابی-پی---ک-ه? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
yā-t- ---a ç--y p-dā --a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Si našel svojo vozovnico? ایا تا---خپل ټک- م--دل-؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
ا----ا----پل ټکټ-مو----؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
on – njegov هغه -غه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
a-a -ǧa a__ a__ a-a a-a ------- aǧa aǧa
Ali veš, kje je njegov ključ? ا-- ---- پ----ئ چې د-ه-- چ------رته-ده؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
āyā -ās- --a-g -ê----ǧ- çā-y-ç-r-a da ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_ ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d- ------------------------------------- āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ایا تا-و-پ--ی------- -غ- ټ-- ---ته د-؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
ای- ت--و--و-----چې-د-هغه-ټکټ چ--ته--ی؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ona – njen هغ- – هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه –--غې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
Njenega denarja ni več. س--س- پ-سې-ور- د-. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
s-ās---y-- ork --y s____ p___ o__ d__ s-ā-o p-s- o-k d-y ------------------ stāso pysê ork dêy
In njene kreditne kartice tudi ni več. ا- ------کر-ډی------ ه- ل-ړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
ا- د-هغې--ریډی---ا-ت هم ---. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
mi – naš م----م-ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
م-ږ-زموږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ
Naš dedek je bolan. زموږ-ن-که نارو-ه-ده. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
زم-ږ--یکه -ار--- --. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده.
Naša babica je zdrava. زمو--ان---وغ- ده. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
ز--ږ --ا-ر--ه-د-. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده.
vi – vaš ته----ت--و ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
t- --ā-o t_ s____ t- s-ā-o -------- ta stāso
Otroci, kje je vaš oči (ati]? م--ومان-- پ-ار ------ت- د-؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
م--و-ا----پ-ار -و-چ---ه---؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Otroci, kje je vaša mami? م--و--ن- ------ چیرت- د-؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
m---m-n --- m--çyr----a m______ m__ m_ ç____ d_ m-š-m-n m-r m- ç-r-a d- ----------------------- māšomān mor mo çyrta da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -