Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

[ملکیت ضمیر 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
jaz – moj زه---ما ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
z- z-ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Ne najdem svojega ključa. ز- خ-له--ابی--ش----ن-لی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
z---pl--ç--y--šm------y z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Ne najdem svoje vozovnice. زه---- ----ن------د--. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
زه-خپل---ټ-ن-- مو--لی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ti – tvoj ته---تا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
t----ā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Si našel svoj ključ? آ-ا تا-خ--- چاب---یدا-ک--? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
yā t- --l----by -y-ā kṟa y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Si našel svojo vozovnico? ا-- --س---پ- -ک---و----؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
ا-ا -ا-- --ل---- موندل-؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
on – njegov هغ----ه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
a-a -ǧa a__ a__ a-a a-a ------- aǧa aǧa
Ali veš, kje je njegov ključ? ا-- -ا-- ---یږ- چې---ه-- ---- --ر-ه--ه؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
ā------o p-ayg-çê-d---a ç-b- --rta--a ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_ ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d- ------------------------------------- āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ای--تا---پ----ئ-چې د ه-ه---ټ--ی----دی؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
ا-ا تا-- -و-ی-- چې-- -غه -ک- -یر-ه-د-؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ona – njen ه-ه---هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه-– ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
Njenega denarja ni več. ست--- پ-س- و-ک---. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
s-ā-o-pysê---k d-y s____ p___ o__ d__ s-ā-o p-s- o-k d-y ------------------ stāso pysê ork dêy
In njene kreditne kartice tudi ni več. او - --ې -ر-ډ-ټ-ک-رت ه----ړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
او د -غې ک-یډ-ټ-ک-رت ------. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
mi – naš مو--ز--ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
م-ږ ز-وږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ
Naš dedek je bolan. زمو- ن-که نارو---ده. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
زم-ږ---ک- -ا---ه -ه. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده.
Naša babica je zdrava. زموږ---- روغ--ده. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
زموږ-----روغ- د-. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده.
vi – vaš ته-- -تا-و ت_ – س____ ت- – س-ا-و ----------- ته – ستاسو 0
t--st--o t_ s____ t- s-ā-o -------- ta stāso
Otroci, kje je vaš oči (ati)? ماش-ما-و--پ--ر----چ-رته--ی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
ماشوم-ن-، پل-ر -و-چ--ت--دی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Otroci, kje je vaša mami? م-شو-ان----ر مو چی-ت--د-؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
māšo-ā---or--o-ç-r-- -a m______ m__ m_ ç____ d_ m-š-m-n m-r m- ç-r-a d- ----------------------- māšomān mor mo çyrta da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -