Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. |
زه-غ--ړ- --ن----ا-وتنه-و--م.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
زه-غو--م-ات--ته-ا----ه---ړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Ali je to neposreden let? |
ای----ه-ی---ی---پ-و-ز --؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
āy- -------sy-- proā- -y
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Ali je to neposreden let?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. |
م--ب--ی-و--ئ په ک-ک--ک- -ا--ورک-- ، ---غ- -س--و لپار- چې س--- ن- څښ-.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m--bā-y--kṟ pa---k-- k----ā---rk- d aǧo k---- ---ra--ê-sgrṯ-na-t-ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. |
زه-غ-ا-م-زم- ری-رو--- تای-د -ړ-.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
ز---واړم--م- ری--و-شن ت--ی--ک-م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. |
زه ---ړم خپ--ریزر-ی---ل-و--کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه ----م--پ------ویشن----ه کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. |
زه-غ-اړ- خ----یزر--ش- بد-----.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ز---و-ړ- --ل-ر-زر--ش- -دل کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? |
ر-م----بل- ---------ه---؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
روم ت- بل--ا--ت-ه --ه -ه؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Sta še prosta dva mesta? |
ایا دو- -ا---ه---ت---ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا-ا-د---ځا--ن- پ--ې--ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Sta še prosta dva mesta?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto. |
نه- -وا-ې ی- --ی -اتې -ی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
na yoāzê--o-d-āy--ātê-dy
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Kdaj pristanemo? |
م-ږ---ه-ځمکې ت- -و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
م-ږ کله ځمک--ت- ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kdaj pristanemo?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kdaj bomo tam? |
م-ږ-کله هلته -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
م-ږ کل- ه--- -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
Kdaj bomo tam?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? |
بس-ک-ه-د-ښ---م-کز ت--ځي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
ب--ک---د -ار -ر-- ته -ي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Je to vaš kovček? |
ایا--ا-ستاسو-س-ټ -ی----؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا-ا-د--س--س--سو--کی- -ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Je to vaš kovček?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Je to vaša torba? |
ا-ا-----تا---ک-----ه؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
āyā--ā-s-ās---ysa -a
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Je to vaša torba?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
Je to vaša prtljaga? |
ایا-د- -ت--و س-مان-د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ا-ا-دا-س-----سام-ن د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Je to vaša prtljaga?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? |
زه څ---ه سا--- ---ستلی-شم؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
ز- څو-ره---مان-ا-یست-- -م؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Dvajset kilogramov. |
شل -و--ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
شل-پو-ډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
Dvajset kilogramov.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
Kaj, samo dvajset kilogramov? |
څ-،---- شل کیلو؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
t---fkt----k--o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Kaj, samo dvajset kilogramov?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|