Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   ps د موډل فعلونو ماضی 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [ اته اتيا ]

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

[d moḏl falono māzy 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. زم- ز----- غو--ل-چې----و-ۍ -ر--ل--ې -کړ-. ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____ ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-. ----------------------------------------- زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. 0
ز-ا-زوی-ن--غ--تل-چ- د ګ--------ل-بې---ړ-. ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____ ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-. ----------------------------------------- زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
Moja hči ni hotela igrati nogometa. ز-ا لو- نه غو-تل -- ف---ا---ک--. ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____ ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-. -------------------------------- زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. 0
زم- -ور ---غ--تل چ- فوټبال وک--. ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____ ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-. -------------------------------- زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. زم- -یر-ن-ن---و--ل -ې -م- -ره -ط--- لوب---ک-ي. ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____ ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-. ---------------------------------------------- زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. 0
ز-- م---ن--- غ-ښت- چ- ز-ا--ر--شط--- --به-وکړ-. ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____ ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-. ---------------------------------------------- زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. ز-- ---و--ن-ن- ----- -- ---- ل--ره---ړ--ي. ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__ ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-. ------------------------------------------ زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. 0
زم- ما----ن -- -و--ل چې-د تګ--پ--ه-ل-ړ ش-. ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__ ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-. ------------------------------------------ زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
Niso hoteli pospraviti sobe. د-ی -- ---ت- ---کو-ه---ک- ---. د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___ د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي- ------------------------------ دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. 0
د-ی--ه غ-ښت- -ې--و-ه پ--- -ړي. د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___ د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي- ------------------------------ دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
Niso hoteli iti spat. دوی------ښتل--ې--س-- ---لاړ-شي. د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__ د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-. ------------------------------- دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. 0
دوی ---غوښ-- -- ب-ت- -- --ړ--ي. د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__ د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-. ------------------------------- دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
On ni smel jesti nobenih sladoledov. ه---ت- ------ن---- -ې-آ-س کریم -خ-ري. ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي- ------------------------------------- هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. 0
هغ- -- -ج--ه-نه -ه چ---یس---یم--خ---. ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي- ------------------------------------- هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
On ni smel jesti nobene čokolade. ه-ه ت---ج----ن---ه--ې -ا--ی---خ-ر-. ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي- ----------------------------------- هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. 0
ه-ه-ت--ا---- -- -ه--ې-چ--لی--وخ-ري. ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي- ----------------------------------- هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
On ni smel jesti nobenih bonbonov. هغه--ه اج--ه--- و- چې ٹ--- وخوري. ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ ٹ___ و_____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- ٹ-ف- و-و-ي- --------------------------------- هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. 0
aǧa-ta---āza -- o---- -fy o---êy a__ t_ ā____ n_ o_ ç_ ā__ o_____ a-a t- ā-ā-a n- o- ç- ā-y o-o-ê- -------------------------------- aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
Lahko sem si nekaj zaželel(a). ز- --ل- شم--و----وغ-اړم. ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______ ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-. ------------------------ زه کولی شم یو څه وغواړم. 0
ز- ک-لی-شم-------و-وا-م. ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______ ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-. ------------------------ زه کولی شم یو څه وغواړم.
Lahko sem si kupil(a) obleko. ما ----ج-ز- ورکړل-ش-- -ې خپ- --ن ته----ې--اخل-. م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____ م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م- ----------------------------------------------- ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. 0
م- ت- -ج-ز- -ر-ړ---وه چ- خ-ل -ا--ته---مې-واخل-. م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____ م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م- ----------------------------------------------- ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
Lahko sem vzel(a) eno pralino. م-----اجازه-ر-کړ---و--چ---ر-لین-وا-ل-. م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____ م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م- -------------------------------------- ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. 0
ما ---اجا-- --ک-ل ----چ---------واخلم. م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____ م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م- -------------------------------------- ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
Ali si smel(a) kaditi na letalu? ایا---س--ته ا-ازه-و- چ--پ--ال-تک--ک----ر- څ--ئ؟ ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____ ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟ ----------------------------------------------- ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ 0
ایا-ت--و--ه اج--- -ه -- -- ا--تک--ک-----ټ -کوئ؟ ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____ ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟ ----------------------------------------------- ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? ایا ت----ت-----زه ورکړ- شوې وه-چې پ- -وغ-و- کې-ب-- --ښ-؟ ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____ ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟ -------------------------------------------------------- ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ 0
ا-- تا-و-ته-اجازه -ر-ړل ش---وه----په---غ--ن ک- ب---و-ښ-؟ ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____ ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟ -------------------------------------------------------- ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? ا-ا--ا-و---ا-ه-لر- -ې-------ټل ت- بو--؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟ --------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ 0
ای--ت--و -جازه لر- چ- -پ--ه-ټ- ت- ب---؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟ --------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. د ---تیو--- جریا- کې--م----انو ته -ج----و-ک---شوې--ه -- ن-و----ب-- پ-ت- -ي. د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__ د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-. --------------------------------------------------------------------------- د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. 0
د ر-صت-و ---ج--ا--کې- ما----نو -- اجازه--رک---شو- ----- --و-ت- بهر -ات- --. د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__ د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-. --------------------------------------------------------------------------- د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. د-ی -ه-اج-ز------- شوه-چې-د --ږ-- مود- ----ه-پ- ا------ --ب- --ړ-. د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____ د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-. ------------------------------------------------------------------ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. 0
دوی-ت--اجازه-ورک-ل -وه چ--د --ږدې م--ې--پ-ر- -ه ا-ګ---- لو---و-ړي. د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____ د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-. ------------------------------------------------------------------ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. دوی-ته--جازه و-ک-ل--------ناو-ت---ی---ي. د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ ن_____ و__ و__ د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- ن-و-ت- و-ښ و-. ---------------------------------------- دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. 0
do- ta ā-----o-k----oa -- --o-t--o-ǩ -êy d__ t_ ā____ o____ š__ ç_ n_____ o__ o__ d-y t- ā-ā-a o-k-l š-a ç- n-o-t- o-ǩ o-y ---------------------------------------- doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -