Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Imam hobi. Έχ- ένα-χόμπι. Έ__ έ__ χ_____ Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
É--ō---- chóm-i. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Igram tenis. Πα--ω -----. Π____ τ_____ Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
P-í-ō--énis. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Kje je teniško igrišče? Πο- -π-ρ--- γ--------ν-ς; Π__ υ______ γ_____ τ_____ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
Poú--pá-ch-i g------ténis? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Imaš kakšen hobi ? Ε-ύ--χ-ι- -άπ-ιο-χ-μ--; Ε__ έ____ κ_____ χ_____ Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
E-ý--ch--s-k---i- -h-m-i? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Igram nogomet. Π-ίζω π---σφα-ρο. Π____ π__________ Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
P-íz--po-ó-p----o. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Kje je nogometno igrišče? Πού-υπά---ι--ή--δ- -ο---φ-ί--υ; Π__ υ______ γ_____ π___________ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P-ú y-ár-h-i --ped- --------írou? P__ y_______ g_____ p____________ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
Boli me rama. Π--άει τ--χ--ι-μο-. Π_____ τ_ χ___ μ___ Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
P-n--i-t- chéri mo-. P_____ t_ c____ m___ P-n-e- t- c-é-i m-u- -------------------- Ponáei to chéri mou.
Bolita me tudi noga in roka. Το π-δ- -ου κ---ο-κ----- μ-υ-πο-ά-ε--π-ση-. Τ_ π___ μ__ κ__ ο κ_____ μ__ π_____ ε______ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
T---ó----o---ai---k-r--s mou po---e-e-í---. T_ p___ m__ k__ o k_____ m__ p_____ e______ T- p-d- m-u k-i o k-r-ó- m-u p-n-n- e-í-ē-. ------------------------------------------- To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
Kje je kakšen zdravnik? Π-ύ-υπά-χ-- έν-ς -------; Π__ υ______ έ___ γ_______ Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
Poú-yp-r-hei-é--s--i--rós? P__ y_______ é___ g_______ P-ú y-á-c-e- é-a- g-a-r-s- -------------------------- Poú ypárchei énas giatrós?
Imam avto. Έ-ω-α--οκί----. Έ__ α__________ Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
É-h- aut-kínē--. É___ a__________ É-h- a-t-k-n-t-. ---------------- Échō autokínēto.
Imam tudi motor. Έ-- μ-χαν-. Έ__ μ______ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
Éch---ē-h---. É___ m_______ É-h- m-c-a-ḗ- ------------- Échō mēchanḗ.
Kje je kakšno parkirišče? Π-- υπ---ει χ-ρο--στά---υσης-- -ά-κ-ν--; Π__ υ______ χ____ σ_________ / π________ Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
P-ú y---ch-- c-ṓ--s -t-------ē--/ --rk-n’-k? P__ y_______ c_____ s__________ / p_________ P-ú y-á-c-e- c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k- -------------------------------------------- Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Imam pulover. Έ-----α ---λ-β-ρ. Έ__ έ__ π________ Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
É--- -----o-ló-er. É___ é__ p________ É-h- é-a p-u-ó-e-. ------------------ Échō éna poulóber.
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. Έ-ω-ε-ί-ης--να μ-ουφά--κ-- --α ---ν-πα--ελ--ι. Έ__ ε_____ έ__ μ______ κ__ έ__ τ___ π_________ Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
Éch--ep--ēs -na-m-o----n k-i -na tzin -a--e-ón-. É___ e_____ é__ m_______ k__ é__ t___ p_________ É-h- e-í-ē- é-a m-o-p-á- k-i é-a t-i- p-n-e-ó-i- ------------------------------------------------ Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
Kje je pralni stroj? Π----πάρχε--π-υντ--ιο; Π__ υ______ π_________ Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Po--yp-----i ply-tḗ-i-? P__ y_______ p_________ P-ú y-á-c-e- p-y-t-r-o- ----------------------- Poú ypárchei plyntḗrio?
Imam krožnik. Έ-- ένα πι-το. Έ__ έ__ π_____ Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
É--- --- p--to. É___ é__ p_____ É-h- é-a p-á-o- --------------- Échō éna piáto.
Imam nož, vilice in žlico. Έ-- -ν--μα-α-ρι- έ-α πηρ-ύ----αι έ-- -ου-άλι. Έ__ έ__ μ_______ έ__ π______ κ__ έ__ κ_______ Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
É-hō --- -a-ha--i,-éna--ē-o-ni---i éna -o-----. É___ é__ m________ é__ p______ k__ é__ k_______ É-h- é-a m-c-a-r-, é-a p-r-ú-i k-i é-a k-u-á-i- ----------------------------------------------- Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
Kje sta sol in poper? Π-- υπ----- -λάτι κα- π--έρι; Π__ υ______ α____ κ__ π______ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
Pou-ypár-hei-alá----ai----é--? P__ y_______ a____ k__ p______ P-u y-á-c-e- a-á-i k-i p-p-r-? ------------------------------ Pou ypárchei aláti kai pipéri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -