Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Imam hobi. ‫-ש -י-ת-ב-ב-‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
y--h----t-x-iv. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Igram tenis. ‫--- מש-----ת-טנ---‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
a-i-mes-axe---e-sa--qe---en--. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Kje je teniško igrišče? ‫הי-- --צא -גרש הטנ---‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
heyk-a- ni------i-r-----a--n--? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Imaš kakšen hobi ? ‫-------ח-י--‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
ye-h-l-kh-/la--------v? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Igram nogomet. ‫----משחק-/-ת-כדורג-.‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a-- m----xe-/-es-a------kadu-e---. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Kje je nogometno igrišče? ‫הי-- --צא--ג-ש--כד-רגל?‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
h-y---n n-m-s---ig-ash hakaduregel? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Boli me rama. ‫--אב--לי---ר--.‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko-ev-- ---ha--o-a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Bolita me tudi noga in roka. ‫-- הר-ל-וה-ד-כ--ב-ת--י-‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
g---har-gel-----------'a--- li. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Kje je kakšen zdravnik? ‫הי-ן יש-ר-פ-?‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
h--kha--y-sh-----? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Imam avto. ‫----- מ-----.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
yesh--- m---onit. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Imam tudi motor. ‫---ל---ם -ו--ו--‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
y-s--l---am of--o-a. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Kje je kakšno parkirišče? ‫היכ- י---נ-י--‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
h-ykh-- -es- xana--h? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Imam pulover. ‫י- לי -וודר-‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
yesh l- s---e-. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. ‫-ש-ל--גם --יל--מ-נסי--’-נ--‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
yesh-l--g-- --i---m--hn--ey --ns. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Kje je pralni stroj? ‫-יכן--ש -כו-ת ------‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
he---an-yesh me-h-na- -vi-a-? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Imam krožnik. ‫יש-לי-צל-ת-‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
y-sh -i--sal----. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Imam nož, vilice in žlico. ‫י---י---י----ז-ג ו-ף.‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
ye----i s-ki-- ma-l-g --k--. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Kje sta sol in poper? ‫היכן--- -לח-ופ-פל-‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
h---han-y--h me-a--u--lpel? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -