| Hočem v knjižnico. |
Θ-λω----π-- σ---β--λι-θήκ-.
Θ___ ν_ π__ σ__ β__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ-.
---------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
0
T--lō -- -á- s-ē--i-lio-h-k-.
T____ n_ p__ s__ b___________
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
Hočem v knjižnico.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
| Hočem v knjigarno. |
Θέ---να -ά- σ-ο βιβλι---λεί-.
Θ___ ν_ π__ σ__ β____________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί-.
-----------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
0
T--lō -a-páō -to--i--io--l---.
T____ n_ p__ s__ b____________
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
Hočem v knjigarno.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Θέλ- να---- στ- πε-----ρ-.
Θ___ ν_ π__ σ__ π_________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο-
--------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
0
Thél- ---páō--t- -----ter-.
T____ n_ p__ s__ p_________
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
Thélō na páō sto períptero.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. |
Θ-----α-δ-νε--τώ--να-βι-λ--.
Θ___ ν_ δ_______ έ__ β______
Θ-λ- ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Thél- n- -an--s-ṓ -n--b-bl-o.
T____ n_ d_______ é__ b______
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
| Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. |
Θέλ--να -γ--άσω έ-- --β--ο.
Θ___ ν_ α______ έ__ β______
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
---------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Thélō-na-ag---s- én--bib---.
T____ n_ a______ é__ b______
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
|
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na agorásō éna biblío.
|
| Rad(a] bi kupil(a) en časopis. |
Θ--ω να -γο-άσ- -ία-εφη-ερ---.
Θ___ ν_ α______ μ__ ε_________
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
------------------------------
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Thélō-na--go-á-ō m-a e---m-r---.
T____ n_ a______ m__ e__________
T-é-ō n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
--------------------------------
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
Rad(a] bi kupil(a) en časopis.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
| Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Θέλ--να-π-ω-σ-η---βλιο-ήκ----α--- ------τώ--ν- βιβ---.
Θ___ ν_ π__ σ__ β_________ γ__ ν_ δ_______ έ__ β______
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ- γ-α ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
T-élō -- pá- --- bibl-ot-ḗ-ē-g-a ----a--i--ṓ--n- ---lío.
T____ n_ p__ s__ b__________ g__ n_ d_______ é__ b______
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē g-a n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
| Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Θέλω-ν- π-ω --- β--λ-ο-ωλε-ο--ια να α-ο-ά-ω--ν- β-βλί-.
Θ___ ν_ π__ σ__ β___________ γ__ ν_ α______ έ__ β______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
T--l---- páō--to b---i--ōl-í--g-a n--a-orá-ō ----bib--o.
T____ n_ p__ s__ b___________ g__ n_ a______ é__ b______
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í- g-a n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Θ--ω ---π-ω -τ--περίπτε-ο -ια -- α---ά----ία --η-ερ---.
Θ___ ν_ π__ σ__ π________ γ__ ν_ α______ μ__ ε_________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
T-é-- -- pá- -t---e-íp-------- n--a---á---mí- -ph---r-d-.
T____ n_ p__ s__ p________ g__ n_ a______ m__ e__________
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
---------------------------------------------------------
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
| Hočem k optiku. |
Θέλω ν--πά---τ--κα-άστη-α ---ι---.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο_______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν-
----------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
0
T-é-ō -a ------o--atás-----o--i-ṓ-.
T____ n_ p__ s__ k________ o_______
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n-
-----------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
Hočem k optiku.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
Θ----να--άω -τ--σ-ύπ-ρ ----ετ.
Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε-.
------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
0
T--lō-na pá- ----s--------r--t.
T____ n_ p__ s__ s_____ m______
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e-.
-------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket.
|
Hočem v samopostrežnico.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
Thélō na páō sto soúper márket.
|
| Hočem v pekarijo. |
Θ-λ- να π---στ----ο-ρνο.
Θ___ ν_ π__ σ___ φ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- φ-ύ-ν-.
------------------------
Θέλω να πάω στον φούρνο.
0
Thélō--a páō-sto----oú-no.
T____ n_ p__ s___ p_______
T-é-ō n- p-ō s-o- p-o-r-o-
--------------------------
Thélō na páō ston phoúrno.
|
Hočem v pekarijo.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
Thélō na páō ston phoúrno.
|
| Hočem kupiti očala. |
Θέλω -α α--ράσω---α -ευ-άρι ------.
Θ___ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
-----------------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
T-élō -a a-o-á-- én--z-u--r- g-ali-.
T____ n_ a______ é__ z______ g______
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
------------------------------------
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem kupiti očala.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Θ-λ- να------σ---ρ-ύτ- κα- -αχ-ν--ά.
Θ___ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
------------------------------------
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
T-élō--- agorá-- ph-oú-a-ka--l-c-ani--.
T____ n_ a______ p______ k__ l_________
T-é-ō n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
---------------------------------------
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Θ-λω-να -γ--ά------άκι- -α---ωμί.
Θ___ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
---------------------------------
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Thél-----ago-á-ō ps--ák-a -ai ps-mí.
T____ n_ a______ p_______ k__ p_____
T-é-ō n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
------------------------------------
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Θ-λω--α-πάω---ο -α-άσ-ημα-οπτ-κ----ι- ν---γ-ράσ---να--ευγ-ρι γ---ι-.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο______ γ__ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
--------------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Thé-ō-n- -áō -t- kat-st------ti-ṓn------a-ag-r--- -n--z--g-ri-g-a-i-.
T____ n_ p__ s__ k________ o______ g__ n_ a______ é__ z______ g______
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n g-a n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
---------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Θ-λω-να-π-ω --- σ-ύ--- -ά--ε- για -α α------ --ο--α -α------ν--ά.
Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ_____ γ__ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε- γ-α ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Thél- ----á---to-soúp-- már-et ----n----orás- -hro-t- k-i-la----ik-.
T____ n_ p__ s__ s_____ m_____ g__ n_ a______ p______ k__ l_________
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e- g-a n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
--------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Θέ-ω -α πά---το-φ------γι---α--γ-ρ--ω--ωμ--ι- --ι---μ-.
Θ___ ν_ π__ σ__ φ_____ γ__ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο φ-ύ-ν- γ-α ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Thél--na---- --o----ú--- g---n---g-r--ō---ō-ák-a--a--p-ō-í.
T____ n_ p__ s__ p______ g__ n_ a______ p_______ k__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o p-o-r-o g-a n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
-----------------------------------------------------------
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|