| morati |
πρέπ-ι
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
p-é--i
p_____
p-é-e-
------
prépei
|
|
| Moram odposlati to pismo. |
Πρέ-ε- να στεί-ω το--ράμμα.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
Pr-p----a--t--lō--o-g-ámm-.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
Moram odposlati to pismo.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
| Moram plačati hotel. |
Πρέ-ε---α--λ-ρ-σω -ο-ξενο-οχ-ί-.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P-------a---ē-ṓsō to x--o---heío.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Moram plačati hotel.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
| Moraš zgodaj vstati. |
Π---ει-ν- σ-κωθε-ς--ωρ-ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P-é------ ---ōt-e-- -ō-ís.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Moraš zgodaj vstati.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
| Moraš veliko delati. |
Πρέ--ι να---------ς π-λύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Prép-i na-d----p-eis-p---.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
Moraš veliko delati.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
| Moraš biti točen / točna. |
Πρ-π-ι -α-ε-σ-ι -την ώρα -ο-.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P-épei na--í--- ---n ṓra -o-.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Moraš biti točen / točna.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
| On mora tankati. |
Πρ--ει να-βά-ε--βενζί--.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr-p-i--a--á-e- -en-í--.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
On mora tankati.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
| On mora popraviti avto. |
Πρέπ---να επ---ευ---ι -ο --τ-κίν---.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Prép-i -a e--s---áse- -o-a---kín---.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
On mora popraviti avto.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
| On mora oprati avto. |
Π----- -- -λύ--- τ--α--οκ-νητ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P-épei na-pl--ei--o --t--í-ē--.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
On mora oprati avto.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
| Ona mora nakupovati. |
Π-έ--- ---ψ---σε-.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr-pe- -a -s--í--i.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
Ona mora nakupovati.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
| Ona mora čistiti stanovanje. |
Π-έπει -------ρίσ----ο σπίτ-.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P--p----a -at---íse-----s----.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
Ona mora čistiti stanovanje.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
| Ona mora prati perilo. |
Π-έπε--να-πλ---ι -- -ού-α.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P-épe--na-p---e- -- r--cha.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Ona mora prati perilo.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
| Takoj moramo (iti) v šolo. |
Πρέ-----α -ά-ε--μ--ως-σ-ο σχ-λ-ί-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pr--e- na p--- a-é--s--t- s-holeí-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Takoj moramo (iti) v šolo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
| Takoj moramo (iti) na delo. |
Πρ-πει-ν--π-με αμ--ως στ- δο--ε--.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P-é--i-na --m- amé-ōs s-- -ou-e-á.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Takoj moramo (iti) na delo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
| Takoj moramo (iti) k zdravniku. |
Π-έπει -- π--ε-αμ---ς-στο γι-τρό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P-épe--na-pám--a-é--- s-o -i-tr-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
| Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.) |
Πρέπ-- -- περιμέ--τ--το---ωφ--εί-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Pré--i-n- pe-i-é---- -o le--------.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.)
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
| Počakati morate na vlak. |
Πρέπ-- ----ερι--ν-τ- ----ρένο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
Prép-i na -e-----ete--o tr-no.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
Počakati morate na vlak.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
| Počakati morate na taksi. |
Πρ-πει--α π-ριμ--ε-- τ- ταξί.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P--p-i na ---imén-te -o-taxí.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
Počakati morate na taksi.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|