| Namestite se udobno! |
Β-λευ---τε!
Β__________
Β-λ-υ-ε-τ-!
-----------
Βολευτείτε!
0
Boleu-eít-!
B__________
B-l-u-e-t-!
-----------
Boleuteíte!
|
Namestite se udobno!
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
|
| Počutite se kot doma! |
Σ-ν--τ---π-----α-.
Σ__ σ__ σ____ σ___
Σ-ν σ-ο σ-ί-ι σ-ς-
------------------
Σαν στο σπίτι σας.
0
San---o sp--- sas.
S__ s__ s____ s___
S-n s-o s-í-i s-s-
------------------
San sto spíti sas.
|
Počutite se kot doma!
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
|
| Kaj boste pili? |
Τ- -α θέλα-- ---π-εί--;
Τ_ θ_ θ_____ ν_ π______
Τ- θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ-;
-----------------------
Τι θα θέλατε να πιείτε;
0
Ti-t-a-t---ate-n- -ieí-e?
T_ t__ t______ n_ p______
T- t-a t-é-a-e n- p-e-t-?
-------------------------
Ti tha thélate na pieíte?
|
Kaj boste pili?
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
|
| Ljubite glasbo? |
Αγα-ά-- τη-μο-----;
Α______ τ_ μ_______
Α-α-ά-ε τ- μ-υ-ι-ή-
-------------------
Αγαπάτε τη μουσική;
0
A-----e tē--ousik-?
A______ t_ m_______
A-a-á-e t- m-u-i-ḗ-
-------------------
Agapáte tē mousikḗ?
|
Ljubite glasbo?
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
|
| Imam rad klasično glasbo. |
Μο-----σ---- -λασ--- -ου----.
Μ__ α_____ η κ______ μ_______
Μ-υ α-έ-ε- η κ-α-ι-ή μ-υ-ι-ή-
-----------------------------
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
0
M-u ar---i-ē -la--k---o-----.
M__ a_____ ē k______ m_______
M-u a-é-e- ē k-a-i-ḗ m-u-i-ḗ-
-----------------------------
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
Imam rad klasično glasbo.
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
| Tukaj so moji CD-ji. |
Εδώ είν-ι-τα CD-μο-.
Ε__ ε____ τ_ C_ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- C- μ-υ-
--------------------
Εδώ είναι τα CD μου.
0
E----í-a- -- ----ou.
E__ e____ t_ C_ m___
E-ṓ e-n-i t- C- m-u-
--------------------
Edṓ eínai ta CD mou.
|
Tukaj so moji CD-ji.
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
|
| Igrate na kakšen instrument? |
Π---ε---κ-π--ο--ργ---;
Π______ κ_____ ό______
Π-ί-ε-ε κ-π-ι- ό-γ-ν-;
----------------------
Παίζετε κάποιο όργανο;
0
P--------á-o-o-órga-o?
P______ k_____ ó______
P-í-e-e k-p-i- ó-g-n-?
----------------------
Paízete kápoio órgano?
|
Igrate na kakšen instrument?
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
|
| Tukaj je moja kitara. |
Εδώ -ί-αι - -ι-ά-- -ου.
Ε__ ε____ η κ_____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-θ-ρ- μ-υ-
-----------------------
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
0
Ed--e---i-- k-thá-- m--.
E__ e____ ē k______ m___
E-ṓ e-n-i ē k-t-á-a m-u-
------------------------
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
Tukaj je moja kitara.
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
| Radi pojete? |
Σ----ρέ-ε------ρα---δάτ-;
Σ__ α_____ ν_ τ__________
Σ-ς α-έ-ε- ν- τ-α-ο-δ-τ-;
-------------------------
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
0
S-s-a----i -a -r--o-dá-e?
S__ a_____ n_ t__________
S-s a-é-e- n- t-a-o-d-t-?
-------------------------
Sas arései na tragoudáte?
|
Radi pojete?
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
|
| Imate otroke? |
Έ---ε---ιδ--;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ι-ι-;
-------------
Έχετε παιδιά;
0
Éc---- p--di-?
É_____ p______
É-h-t- p-i-i-?
--------------
Échete paidiá?
|
Imate otroke?
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
|
| Imate psa? |
Έ---- -κ--ο;
Έ____ σ_____
Έ-ε-ε σ-ύ-ο-
------------
Έχετε σκύλο;
0
É---t---kýlo?
É_____ s_____
É-h-t- s-ý-o-
-------------
Échete skýlo?
|
Imate psa?
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
|
| Imate mačko? |
Έ--τ---άτα;
Έ____ γ____
Έ-ε-ε γ-τ-;
-----------
Έχετε γάτα;
0
Éche-e -át-?
É_____ g____
É-h-t- g-t-?
------------
Échete gáta?
|
Imate mačko?
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
|
| Tukaj so moje knjige. |
Εδ- είν-ι-τα--ιβλί---ο-.
Ε__ ε____ τ_ β_____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- β-β-ί- μ-υ-
------------------------
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
0
Ed--eí--- -- -i--í- -ou.
E__ e____ t_ b_____ m___
E-ṓ e-n-i t- b-b-í- m-u-
------------------------
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
Tukaj so moje knjige.
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
| Ravnokar berem to knjigo. |
Τ-ρ- -ιαβ--- -υ-- τ- β--λ-ο.
Τ___ δ______ α___ τ_ β______
Τ-ρ- δ-α-ά-ω α-τ- τ- β-β-ί-.
----------------------------
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
0
Tṓr--d--bá-ō aut- -o ---lí-.
T___ d______ a___ t_ b______
T-r- d-a-á-ō a-t- t- b-b-í-.
----------------------------
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
Ravnokar berem to knjigo.
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
| Kaj radi berete? |
Τ--σ-----έσ-ι ---δ---άζ---;
Τ_ σ__ α_____ ν_ δ_________
Τ- σ-ς α-έ-ε- ν- δ-α-ά-ε-ε-
---------------------------
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
0
Ti-sas -rés---n---i-bázet-?
T_ s__ a_____ n_ d_________
T- s-s a-é-e- n- d-a-á-e-e-
---------------------------
Ti sas arései na diabázete?
|
Kaj radi berete?
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
|
| Radi hodite na koncerte? |
Σ-- αρέσει-να πηγ--ν-----ε-------ίε-;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ_ σ_________
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ- σ-ν-υ-ί-ς-
-------------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
0
Sa--arései n- ----ínete-se-syna-líe-?
S__ a_____ n_ p________ s_ s_________
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s- s-n-u-í-s-
-------------------------------------
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
Radi hodite na koncerte?
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
| Radi hodite v gledališče? |
Σα- α---ει ν- ---αίν-τε στο -έ--ρο;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ__ θ______
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
0
Sa- -------na p----nete -t---hé--r-?
S__ a_____ n_ p________ s__ t_______
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-o t-é-t-o-
------------------------------------
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
Radi hodite v gledališče?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
| Radi hodite v opero? |
Σα--αρ---- -- ----ί-ετε-σ-ην-ό-ε--;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ___ ό_____
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-η- ό-ε-α-
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
0
S-s-ar---i--a p--aí-et- s--n--p-ra?
S__ a_____ n_ p________ s___ ó_____
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-ē- ó-e-a-
-----------------------------------
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|
Radi hodite v opero?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|