У -яне с--сці-а шы-а.
У м___ с_______ ш____
У м-н- с-у-ц-л- ш-н-.
---------------------
У мяне спусціла шына. 0 U -ya-e -pus-s-----hyn-.U m____ s________ s_____U m-a-e s-u-t-і-a s-y-a-------------------------U myane spustsіla shyna.
У--я-е-бол-ш-н-ма--енз-н-.
У м___ б____ н___ б_______
У м-н- б-л-ш н-м- б-н-і-у-
--------------------------
У мяне больш няма бензіну. 0 U myane -o-’----y-m---e-zі-u.U m____ b_____ n____ b_______U m-a-e b-l-s- n-a-a b-n-і-u------------------------------U myane bol’sh nyama benzіnu.
Д-е --магу--а-э-еф---в--ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць? 0 D-- ya magu p---lefanav--s-?D__ y_ m___ p_______________D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-----------------------------Dze ya magu patelefanavats’?
У--ас ёсц- з--а-ой --б-льны т--еф--?
У В__ ё___ з с____ м_______ т_______
У В-с ё-ц- з с-б-й м-б-л-н- т-л-ф-н-
------------------------------------
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? 0 U--a--y--t-- --sa--y-m-b-l’-y -elef-n?U V__ y_____ z s____ m_______ t_______U V-s y-s-s- z s-b-y m-b-l-n- t-l-f-n---------------------------------------U Vas yosts’ z saboy mabіl’ny telefon?
Бебе знају много тога о језику чак и пре него што почну да говоре.
Ово је доказано у бројним експериментима.
Дечји развој се испитује у специјалним лабораторијама за бебе.
У њима је такође проучавано на који начин деца уче језике.
Очигледно је да су бебе много интелигентније него што смо то мислили.
Већ са шест месеци оне поседују бројне говорне способности.
Оне, на пример, препознају матерњи језик.
Француске и немачке бебе реагују различито на извесне тонове.
Различити модели нагласка производе различито понашање.
Значи да бебе имају осећај за нагласак свог језика.
Врло мала деца такође су у стању да памте више речи.
Родитељи играју веома важну улогу у бебином говорном развоју.
Њима је неопходна интеракција и то непосредно након рођења.
Желе да се споразумевају са мамом и татом.
Но ту интеракцију морају пратити позитивне емоције.
Кад разговарају са својом бебом, родитељи не смеју бити под стресом.
Још је горе разговарати са бебом врло ретко.
И стрес и ћутање могу на бебу имати врло негативан утицај.
Може се негативно утицати на развој језика.
Учење за бебе почиње већ у стомаку.
Оне још пре рођења реагују на говор.
Оне тачно региструју акустичне сигнале.
После рођења оне ове сигнале препознају.
Нерођена деца могу чак учити ритам језика.
Док су у стомаку, бебе јасно чују мајчин глас.
Зато се с још нерођеном децом може разговарати.
Али немојте с тиме претеривати ...
За вежбу ће дете имати довољно времена по рођењу.
Да ли си знао?
Шведски спада у групу северногерманских језика.
То је матерњи језик више од 8 милиона људи.
Говори се у Шведској и деломице у Финској.
С Норвежанима се Швеђани могу реалативно без проблема споразумевати.
Чак постоји мешани језик који повезује елементе из оба језика.
И са Данцима је могућа конверзација кад саговорници јасно говоре.
Шведска абецеда има 29 слова.
Одлика шведског је изражен систем вокала.
Дужина и краткоћа самогласника одлучују о значењу једне речи.
И висина тона игра у шведском одређену улогу.
Шведске речи и реченице су у основи кратке.
Ред речи у реченици подлеже утврђеним правилима.
Ни граматика није превише компликована.
Структуре углавном личе онима из енглеског језика.
Учите шведски, јер уопте није тако тежак!