Я -у-------о ён ця-ер --і-ь.
Я д_____ ш__ ё_ ц____ с_____
Я д-м-ю- ш-о ё- ц-п-р с-і-ь-
----------------------------
Я думаю, што ён цяпер спіць. 0 Ya-duma-u, sht- yo---sya--- s-і--’.Y_ d______ s___ y__ t______ s______Y- d-m-y-, s-t- y-n t-y-p-r s-і-s-.-----------------------------------Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
Мы-спа-з--мс-, --- -н а--ніц-- - -а--й --ч-ой.
М_ с__________ ш__ ё_ а_______ з н____ д______
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-.
----------------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0 M- --a-zy-yom-ya,----- --n az--------- z n---a--d-c-koy.M_ s_____________ s___ y__ a__________ z n_____ d_______M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y---------------------------------------------------------My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Више језика
Кликните на заставу!
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Мы сп-д-яё-с-, -т--------ш--- --о-а-.
М_ с__________ ш__ ў я__ ш___ г______
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-.
-------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0 M- s-ad-y-y----a--shto-u y--o-sh----gro--a-.M_ s_____________ s___ u y___ s____ g_______M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y---------------------------------------------My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Я -у--/ ч-ла--ш------ -я-ыць у -ал-н-ц-.
Я ч__ / ч____ ш__ я__ л_____ у б________
Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-.
----------------------------------------
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0 Ya c-uu - -h-la---h-o y--- lyaz-yts- u --l’nіts-.Y_ c___ / c_____ s___ y___ l________ u b_________Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y--------------------------------------------------Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Баюс-- што ------ - с-бо------ г-ош--.
Б_____ ш__ ў м___ з с____ н___ г______
Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-.
--------------------------------------
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0 B-yu---, s----- m-a-e-z s-b-- ----a---os--y.B_______ s___ u m____ z s____ n____ g_______B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y---------------------------------------------Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
Док говоримо или слушамо, мозак нам је врло запослен.
Он мора да обради језичке сигнале.
Гесте и симболи такође спадају у њих.
Они су постојали још пре људског говора.
Поједини симболи се разумеју у свим културама.
Други се морају научити.
Нису разумљиви сами по себи.
Геста и симбол се обрађују као и говор.
Они се такође обрађују у истом можданом пдручју!
То је показала једна нова студија.
Истраживачи су тестрирали неколико особа.
Њима су приказивани различити видео клипови.
За то време им је мерена мождана активност.
У једном делу клипова биле су изражене разне ствари.
То се урадило покретима, симболима и језиком.
Другој групи испитаника приказивана је другачија врста клипова.
Били су то бесмислени klipovi.
У њима није било ни говора, ни покрета, ни симбола.
Они нису имали никакво значење.
За време мерења научници су видели шта се где обрађује.
Могли су упоредити мождану активност испитаника.
Све што је било од значаја, било је анализирано у истом пределу мозга.
Резултат овог испитивања је врло занимљив.
Показазује како је наш мозак наново научио језик.
Човек је најпре комуницирао гестама.
Тек касније се развио језик.
Мозак је, дакле, морао да научи да језик обрађује као гесте.
И очигледно је за то актуализирао стару верзију...