Рјечник

sr У зоолошком врту   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Изаберите како желите да видите превод:   
српски турски Игра Више
Тамо је зоолошки врт. Ha----at-b--çes---r-da. Hayvanat bahçesi orada. H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Тамо су жирафе. Zürafal---ora-a. Zürafalar orada. Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Где су медведи? A------ne--de? Ayılar nerede? A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Где су слонови? Fi---- -----e? Filler nerede? F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Где су змије? Y--an--- nered-? Yılanlar nerede? Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Где су лавови? A-la--a--n-rede? Aslanlar nerede? A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Имам фотоапарат. F--oğ-a- maki-em v-r. Fotoğraf makinem var. F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Имам филмску камеру. F--m -ameram--a var. Film kameram da var. F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Где је батерија? Pi- n--e--? Pil nerede? P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Где су пингвини? P---ue-le----r-de? Penguenler nerede? P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Где су кенгури? K--g-r-la- -e-e--? Kangurular nerede? K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Где су носорози? Ge---d---a- ne--de? Gergedanlar nerede? G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Где је тоалет? Tu---e--n-red-? Tuvalet nerede? T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Тамо је кафић. O-a-----r-ka----a-. Orada bir kafe var. O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Тамо је ресторан. O--d-------e-----n-var. Orada bir restoran var. O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Где су камиле? De--l-r--er--e? Develer nerede? D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Где су гориле и зебре? G-r--l-r----z------- ------? Goriller ve zebralar nerede? G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Где су тигрови и крокодили? Ka-l--la- ve -------a----re--? Kaplanlar ve timsahlar nerede? K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.