Рјечник

sr У зоолошком врту   »   sl V živalskem vrtu

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [triinštirideset]

V živalskem vrtu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски словеначки Игра Више
Тамо је зоолошки врт. Ta--je -iv---ki --t. T__ j_ ž_______ v___ T-m j- ž-v-l-k- v-t- -------------------- Tam je živalski vrt. 0
Тамо су жирафе. Tam so-ži---e. T__ s_ ž______ T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam so žirafe. 0
Где су медведи? K-e-so----v-d-? K__ s_ m_______ K-e s- m-d-e-i- --------------- Kje so medvedi? 0
Где су слонови? K-e s- s-o--? K__ s_ s_____ K-e s- s-o-i- ------------- Kje so sloni? 0
Где су змије? K-e -o -a-e? K__ s_ k____ K-e s- k-č-? ------------ Kje so kače? 0
Где су лавови? K-- s- -evi? K__ s_ l____ K-e s- l-v-? ------------ Kje so levi? 0
Имам фотоапарат. I-a- -o--a-ara-. I___ f__________ I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Имам филмску камеру. I----t--i-f-lms-o-kamero. I___ t___ f______ k______ I-a- t-d- f-l-s-o k-m-r-. ------------------------- Imam tudi filmsko kamero. 0
Где је батерија? K-e -- ---e-i--? K__ j_ b________ K-e j- b-t-r-j-? ---------------- Kje je baterija? 0
Где су пингвини? Kj---- --ngv-n-? K__ s_ p________ K-e s- p-n-v-n-? ---------------- Kje so pingvini? 0
Где су кенгури? Kj---o ke--uru--? K__ s_ k_________ K-e s- k-n-u-u-i- ----------------- Kje so kenguruji? 0
Где су носорози? Kj- so-----r-g-? K__ s_ n________ K-e s- n-s-r-g-? ---------------- Kje so nosorogi? 0
Где је тоалет? Kje-j- -----iš--? K__ j_ s_________ K-e j- s-r-n-š-e- ----------------- Kje je stranišče? 0
Тамо је кафић. T---je----a)--a-----. T__ j_ (____ k_______ T-m j- (-n-) k-v-r-a- --------------------- Tam je (ena) kavarna. 0
Тамо је ресторан. Tam-je ----)----t--r--i-a. T__ j_ (____ r____________ T-m j- (-n-) r-s-a-r-c-j-. -------------------------- Tam je (ena) restavracija. 0
Где су камиле? Kje--o------e? K__ s_ k______ K-e s- k-m-l-? -------------- Kje so kamele? 0
Где су гориле и зебре? K------g-r--e-i--z-bre? K__ s_ g_____ i_ z_____ K-e s- g-r-l- i- z-b-e- ----------------------- Kje so gorile in zebre? 0
Где су тигрови и крокодили? Kje -- -i--i i- --oko--l-? K__ s_ t____ i_ k_________ K-e s- t-g-i i- k-o-o-i-i- -------------------------- Kje so tigri in krokodili? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.