நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Къ---с-е--чи-и --пан---?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
K-de ste ----l----pans--?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Къде сте учили испански?
Kyde ste uchili ispanski?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
М-ж--- -- -а-гово---- - -----г--ск-?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
M-----e-li da -o-o-i------or----l-ki?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Можете ли да говорите и португалски?
Mozhete li da govorite i portugalski?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Да,-г-в-ря-- малк- ит-ли-нс--.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
D-, govorya --m-lk--it---a-ski.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Да, говоря и малко италиански.
Da, govorya i malko italianski.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
М-сля---- гов-р-т----о-- -----.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
M-s--a, c-- ----r-t- m---o-do--e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Мисля, че говорите много добре.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Е-ици-е-с- -оста-----ки.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
Ez-t---- -a d-st--bli---.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Езиците са доста близки.
Ezitsite sa dosta blizki.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Аз-м--- ----и р-з-и--- -----.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
A- m-ga -a -- r--b-ram-do-re.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Аз мога да ги разбирам добре.
Az moga da gi razbiram dobre.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Н- гов-р--е-- - пи-анет- са т--дн-.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
No gov-r-n--o - p-s-net- sa-trudn-.
N_ g_________ i p_______ s_ t______
N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.
-----------------------------------
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Но говоренето и писането са трудни.
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Вс---щ--п------но------шки.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
Vs- oshche pr------no-- g---hk-.
V__ o_____ p_____ m____ g_______
V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i-
--------------------------------
Vse oshche pravya mnogo greshki.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Все още правя много грешки.
Vse oshche pravya mnogo greshki.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Моля, поп---я--- м---инаги.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
M-l-a, -o---vyayt- m- -i-ag-.
M_____ p__________ m_ v______
M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-.
-----------------------------
Molya, popravyayte me vinagi.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Моля, поправяйте ме винаги.
Molya, popravyayte me vinagi.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
П-о--н--ение-о -- е--н-г- до-р-.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
P-oi--osh-n-eto-----e -n----d-b--.
P______________ V_ y_ m____ d_____
P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-
----------------------------------
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Произношението Ви е много добро.
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Имате с-а--а-цен-.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
I--te slab-ak--ent.
I____ s___ a_______
I-a-e s-a- a-t-e-t-
-------------------
Imate slab aktsent.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Имате слаб акцент.
Imate slab aktsent.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Р-з-ир- -е -т-ъд----е.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
Raz--ra -e---kyde-s-e.
R______ s_ o_____ s___
R-z-i-a s- o-k-d- s-e-
----------------------
Razbira se otkyde ste.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Разбира се откъде сте.
Razbira se otkyde ste.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Ка-ъ--е м---ини-- -и-е--к?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
K---v--e--ayc-iniyat -i-y--ik?
K____ y_ m__________ V_ y_____
K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-
------------------------------
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Какъв е майчиният Ви език?
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Посеща--те-л----ик-в ----?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
P--es-cha---e--- y--i--- -u--?
P____________ l_ y______ k____
P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-?
------------------------------
Poseshchavate li yezikov kurs?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Посещавате ли езиков курс?
Poseshchavate li yezikov kurs?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
К-- --е-----из-о--ва-е?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
Koy---h-b-i- -z-o-z--te?
K__ u_______ i__________
K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-?
------------------------
Koy uchebnik izpolzvate?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Кой учебник използвате?
Koy uchebnik izpolzvate?
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
В--ом-нта-не----- --к с--к--в-.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
V-------a n- znay- -ak -e -a-va.
V m______ n_ z____ k__ s_ k_____
V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a-
--------------------------------
V momenta ne znaya kak se kazva.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
В момента не зная как се казва.
V momenta ne znaya kak se kazva.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Не -- -ещ-м-з- -агла---то.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
Ne--e ses----m--a--a-la-i--o.
N_ s_ s_______ z_ z__________
N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.
-----------------------------
Ne se seshcham za zaglavieto.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Не се сещам за заглавието.
Ne se seshcham za zaglavieto.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
З----ви---о.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Za-r---kh-go.
Z________ g__
Z-b-a-i-h g-.
-------------
Zabravikh go.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Забравих го.
Zabravikh go.