คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   he ‫משקאות‬

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

[mashqa'ot]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ ‫אני--ו---תה-‬ ‫___ ש___ ת___ ‫-נ- ש-ת- ת-.- -------------- ‫אני שותה תה.‬ 0
n---h-te------a- t--. n_ s____________ t___ n- s-o-e-/-h-t-h t-h- --------------------- ni shoteh/shotah teh.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ ‫--י -ותה-קפ-.‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-נ- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫אני שותה קפה.‬ 0
ni ---t-h---o-ah -----. n_ s____________ q_____ n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h- ----------------------- ni shoteh/shotah qafeh.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ ‫א-- ש-תה מים -------ם.‬ ‫___ ש___ מ__ מ_________ ‫-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.- ------------------------ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 0
n- --o--h/--o--h--aim -i--ra-ii-. n_ s____________ m___ m__________ n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-. --------------------------------- ni shoteh/shotah maim mineraliim.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? ‫-ת-/-- שו-- ת--ע- --מ--?‬ ‫__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______ ‫-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 0
at-h-at-sho-e-/sh--ah-teh ---li-o-? a______ s____________ t__ i_ l_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah teh im limon?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? ‫א--/-ה שותה קפה-עם סו---‬ ‫__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?- -------------------------- ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 0
at-h/at -ho----s---a- --f-h -m s-k-r? a______ s____________ q____ i_ s_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r- ------------------------------------- atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? ‫את / ----תה-מ-ם-עם-קר--‬ ‫__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____ ‫-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-‬ ------------------------- ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 0
at---at s-o-e-/-h---- maim im qer--? a______ s____________ m___ i_ q_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x- ------------------------------------ atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
มีงานเลี้ยงที่นี่ ‫-- -ה-מ--בה.‬ ‫__ פ_ מ______ ‫-ש פ- מ-י-ה-‬ -------------- ‫יש פה מסיבה.‬ 0
ye----o- --sib-h. y___ p__ m_______ y-s- p-h m-s-b-h- ----------------- yess poh mesibah.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ ‫-אנש-----תי--שמפני--‬ ‫______ ש____ ש_______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.- ---------------------- ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 0
ha-anash-m -h--im -ha-pa---h. h_________ s_____ s__________ h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-. ----------------------------- ha'anashim shotim shampaniah.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ ‫הא--י---ו-ים יין---י-ה.‬ ‫______ ש____ י__ ו______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-‬ ------------------------- ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 0
h--anas--m s---i- y-in -bi-a-. h_________ s_____ y___ u______ h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-. ------------------------------ ha'anashim shotim yain ubirah.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? ‫-- /-- ש--ה--לכוהול?‬ ‫__ / ה ש___ א________ ‫-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-‬ ---------------------- ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 0
a-a-/a--s---e-/sh---h ----h--? a______ s____________ a_______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l- ------------------------------ atah/at shoteh/shotah alkohol?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? ‫-ת-----ש--ה-ויס-י?‬ ‫__ / ה ש___ ו______ ‫-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-‬ -------------------- ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 0
a--h-----h--eh/--ot-h -isqi? a______ s____________ w_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i- ---------------------------- atah/at shoteh/shotah wisqi?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? ‫את - - שו-- ק--ה -ם-רו--‬ ‫__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 0
a-ah--t -h-te-/sh-t-- --l-h-i- rum? a______ s____________ q____ i_ r___ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ ‫א-י-לא אוה----ת-שמ-נ--.‬ ‫___ ל_ א___ / ת ש_______ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.- ------------------------- ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 0
an---- -h-v/oh---- --a--ani--. a__ l_ o__________ s__________ a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-. ------------------------------ ani lo ohev/ohevet shampaniah.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ ‫אני-ל- אוה----ת -י--‬ ‫___ ל_ א___ / ת י____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-‬ ---------------------- ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 0
a-i-l--------h---t y-in. a__ l_ o__________ y____ a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-. ------------------------ ani lo ohev/ohevet yain.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ ‫א-- לא אוהב / ת----ה.‬ ‫___ ל_ א___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.- ----------------------- ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 0
an----------o-ev-t b-r--. a__ l_ o__________ b_____ a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h- ------------------------- ani lo ohev/ohevet birah.
เด็กทารกชอบดื่มนม ‫--ינ-- א--- -ש-ו- ----‬ ‫______ א___ ל____ ח____ ‫-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-‬ ------------------------ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 0
h--inoq o--v-l--htot--a-av. h______ o___ l______ x_____ h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v- --------------------------- hatinoq ohev lishtot xalav.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล ‫-י-ד-א-ה- -וק--ומ------חי--‬ ‫____ א___ ש___ ו___ ת_______ ‫-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.- ----------------------------- ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 0
hay-l-d -----sh-q- -m----t-----m. h______ o___ s____ u____ t_______ h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m- --------------------------------- hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต ‫ה-י-- ------מיץ ת-וז-ם--מיץ אש-ול----‬ ‫_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________ ‫-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.- --------------------------------------- ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 0
ha--s--h --ev-- ---s ----zim umi---esh-o-i--. h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________ h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t- --------------------------------------------- ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -