| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
-ני -ותה -ה.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n--sh---h/sho--h --h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
א-- שות--ק--.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni sh-te--sh-tah -af--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
א-י -ו-ה---ם מ-נר-יים-
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni s-o-e---hota---ai--m-ne--li-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
| คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
את /-ה -ות- -- -ם ל-מון-
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
at-h-a--s---eh/s----h t-h--m ----n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
| คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
-ת ----ש-ת- ק---ע- --כ-?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ata---t--hot-h-s---ah -------m ---ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
| คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
את ----שות- --ם-ע- ק-ח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a--h-a- ---teh/---t-h -a-m -- qera-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
| มีงานเลี้ยงที่นี่ |
יש פ--מ--בה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
y-s--poh m-s--a-.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
|
| คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
הא---ם --ת-ם------ה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'anash-- sh-tim-shamp--i-h.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
|
| คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
הא---- ----ם י-- --י-ה.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
h--ana-h---s---i- --i-----ra-.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
| คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
-ת-/ - -ות----כ--ו-?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at--/a- s-ot--/sh-ta- al-o-ol?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
| คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
-ת-/ ה-שות--ו-סקי-
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a---/----h-teh/-----h w---i?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
| คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
---/ ה-ש-תה---ל- -- --ם?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
at-h/-t -h--eh---otah -ola--im--u-?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
-נ--לא--ו-- /----מפ--ה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-- lo o-e----e-et-s--m-an-a-.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
אנ-----אוהב-/-- יי-.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an--lo-ohe--o--ve-----n.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
-נ- לא ---ב-/ ת--ירה.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a---l-----v/ohe--- ----h.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
|
| เด็กทารกชอบดื่มนม |
-ת-נ-ק -ו-- לש--ת-ח---
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
h--in-q ohe------tot -al-v.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
| เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
הילד אוה--ש--- ו--ץ תפו-ים-
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
ha--led ---v-s---o -mits --pux-m.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
| ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
---שה א--בת --- -פו--ם ומיץ-אשכולי-ת.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha-i-hah ---v-t---t----pu-i- umi-s e-h-o-i-t.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|