| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
-נ--שות- ת-.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni--ho-eh/sh-tah--e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
אנ--שו---ק-ה-
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni---o--h--h--a--q-f-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
--י----- מ---מי--ל---.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni -----h-s-o--h --i- ----r-----.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
| คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
-ת / ה-ש--ה ת- עם-ל-מ---
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a------ ---te--s---a- -----m --m-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
| คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
א--/-- -ות- קפה ------ר?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
a--h/a---hote--s------q-f----- su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
| คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
את-/ ה ש-ת- מים -ם-ק-ח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a-a---t--h--eh/---t-h---i- ---q---x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
| มีงานเลี้ยงที่นี่ |
י- פ- מס---.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
y--- po--m-s-b-h.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
|
| คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
ה----- --ת-ם-שמ-ניה.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'a-as-im -ho--- -h-----iah.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
|
| คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
האנשי- -ותים -י--וב--ה-
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
h-'---s-im-sho--m y-i---b---h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
| คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
-- --- ש--ה---כו-ול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a--h/-t-sho-e-/s-o-a--a-k-hol?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
| คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
-ת ----שותה -י-ק--
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a---/a- --ot--/---ta---isqi?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
| คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
-- / - ש--- ---- ע- ----
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
ata--a- --o-eh/shot-- qo------ --m?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
--- ---א--ב-/ ת -מפ-יה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a--------ev/o----t-sh--pa----.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
א-י--א -ו-- /-ת יין.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an-----ohe--o-e-et y---.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
--י -- או---- ת--י---
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ani-lo --ev/oh-v-- -i-a-.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
|
| เด็กทารกชอบดื่มนม |
--י-ו---ו-- לשתו- חלב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
ha--n---oh-v --sh-ot-----v.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
| เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
הי-ד-א-ה---וקו ו--ץ תפ---ם-
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-ye-ed o-e---h-q---mi-s--apux--.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
| ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
האישה אוהבת--יץ -----ם ומ-ץ-אשכו--ות-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha-i--ah -h---t --t---a--zim-u-----e-hkol--t.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|