| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ |
እኔ--ይ -ጠጣለ-።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
i---sh-y- it-e-’alew-.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ |
እ--ቡ---ጠጣ--።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
in--bu-- i--et’--e-i.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ |
እኔ -መ-ድ- ው- ---ለው።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i---y-me-ād--- wiha--t’e--a-ewi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
| คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? |
ሻይ በሎ---ጠጣለ---ለ-?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
shayi be---ī--it-----l-hi-c-’al-shi?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? |
ቡና--ስካር -ጠ-ለህ/-ለሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
b--- besi-a-i--i-’----le--/-h’-le-hi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? |
ው- ከ-----ር-ትጠ---/-ለ-?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
w--a k-b---do----i---t’-t’a-ehi/--’a--shi?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| มีงานเลี้ยงที่นี่ |
እዚ---ግ----።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
iz--i--i--si ā-e.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
|
มีงานเลี้ยงที่นี่
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
|
| คนกำลัง ดื่มแชมเปญ |
ሰ-ች-ሻ-ፓ--ይጠጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
sew---i-s---i------y--’e----u.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
| คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ |
ሰ----ወይ--ጠ--እ- -ራ ይ-ጣሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
sew-chi -e-e--n- t--j---na ------i-’-t--lu.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
| คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? |
አ----ትጠ-ለ--ጫለ-?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ā--k--- ---’----lehi/ch’--eshi?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? |
ው-----ጣ--/--ለሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
w-s-k--t-t-e---l--i----’alesh-?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
| คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? |
ኮላ --ራም ------ለህ/---?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
kol--k- -----g----ti-----a-------’-lesh-?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ |
ሻ----አል-ድም።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sham-pa-yi---i-edim-.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ |
የ--- -ጅ -ል-ድም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
ye--yi-i---e-i---iw-dim-.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ |
ቢ- አል-ድም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
bī---ā---e-i--.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
|
| เด็กทารกชอบดื่มนม |
ህ-ኑ---ት -ወዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hi-͟-’a------e-- y-w----i.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
เด็กทารกชอบดื่มนม
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
| เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล |
ል-----እና የ---ጭ-ቂ-ይወ-ል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
l--u--ok- in- -e-o-- -------’ī y--eda--.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
| ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต |
ሴቷ --ርቱ---እ--የወ-- ጭማ- ትወ--ች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
sēt-a ye--r---k-----n- ye-e-i-i--h’-m-k’--t-wedal--h-.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|