คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Va--Jū- s-ē-----? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Ag----j-. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Bet tag------va--s ne---ķē--. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? V-i --- --- t-auc--- j---s --ēķē--? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N-,-------i--ema-. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ T-- m-ni --tra---. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Va- Jūs kau- ko d--r-i--? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Ko-jak-? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N---------a--. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Vai J---da--- ---o--t? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ J----alve----rt--i- i--d---es-a --a-c-eni. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Bet ---ad m-- -- -sam ----ļi------. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Kas --r -arstu--! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Jā------e--------ie-ām-kars-s. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ I-i--i- u- ba-ko-a. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Rīt ---būs-b------. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? V-i Jū--a-ī-nā-sie-? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย J---mēs --ī-es-- -el----. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -