| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Т--ы- ---ъ--?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
Tut-- u--h--?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
| ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
С--------ъ.
С__________
С-ш-о-т-г-.
-----------
Сешъощтыгъ.
0
Se-h----tyg.
S___________
S-s-o-h-t-g-
------------
Seshoshhtyg.
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
Сешъощтыгъ.
Seshoshhtyg.
|
| แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
Ау---ы с-----ьрэп.
А_ д__ с__________
А- д-ы с-ш-о-ь-э-.
------------------
Ау джы сешъожьрэп.
0
A- dzhy -e---z----e-.
A_ d___ s____________
A- d-h- s-s-o-h-r-e-.
---------------------
Au dzhy seshozh'rjep.
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
Ау джы сешъожьрэп.
Au dzhy seshozh'rjep.
|
| รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
Ту-ын х-зг----м--у--ъ-о-ъущт-?
Т____ х_________ у____________
Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-?
------------------------------
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
0
Tu-y-----z--nj--j- --g-eo--sh--a?
T____ h___________ u_____________
T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a-
---------------------------------
Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
|
| ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
Х--у,---к-и---э-.
Х____ з____ а____
Х-а-, з-к-и а-э-.
-----------------
Хьау, зыкIи арэп.
0
H'au, ----i -r-e-.
H____ z____ a_____
H-a-, z-k-i a-j-p-
------------------
H'au, zykIi arjep.
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
Хьау, зыкIи арэп.
H'au, zykIi arjep.
|
| มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
Ащ -э --гъ-о-ъ--тэп.
А_ с_ с_____________
А- с- с-г-э-х-у-т-п-
--------------------
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
0
A--h-s-e ----e--u-hh-je-.
A___ s__ s_______________
A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p-
-------------------------
Ashh sje sigjeohushhtjep.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
Ashh sje sigjeohushhtjep.
|
| คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
Зы-о--м---шъо-т-?
З______ у________
З-г-р-м у-ш-о-т-?
-----------------
Зыгорэм уешъощта?
0
Zygor--m-uesho-h-t-?
Z_______ u__________
Z-g-r-e- u-s-o-h-t-?
--------------------
Zygorjem ueshoshhta?
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
Зыгорэм уешъощта?
Zygorjem ueshoshhta?
|
| บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
Конь-к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ko-'-a-?
K_______
K-n-j-k-
--------
Kon'jak?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
Коньяк?
Kon'jak?
|
| ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
Хьа-, пи---э-нахь----.
Х____ п_____ н________
Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-.
----------------------
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
0
H---, pi---mje n-h'yshIu.
H____ p_______ n_________
H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u-
-------------------------
H'au, pivjemje nah'yshIu.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
H'au, pivjemje nah'yshIu.
|
| คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
Б-рэ-------о----?
Б___ з____ о_____
Б-р- з-к-о о-I-а-
-----------------
Бэрэ зекIо окIуа?
0
B-erje-ze-I- o-I-a?
B_____ z____ o_____
B-e-j- z-k-o o-I-a-
-------------------
Bjerje zekIo okIua?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
Бэрэ зекIо окIуа?
Bjerje zekIo okIua?
|
| บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
А--- -у---х-ыбэ--мк-- Iо-ым ех-ылIагъэу--э-е--о.
А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______
А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о-
------------------------------------------------
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
0
A------ ---'y----j-m-I-e --f-- --'-lIag-e--sje--k-o.
A___ a_ n_______________ I____ e__________ s________
A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-.
----------------------------------------------------
Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
|
| แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
Ау-м-з-г---ур-м---э-с-ф--Iо-м------ы-.
А_ м___________ г__________ м__ т_____
А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I-
--------------------------------------
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
0
A- m---g--g--je- gj--s---a--o-----h ----h--.
A_ m____________ g___________ m____ t_______
A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I-
--------------------------------------------
Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
|
| ร้อนอะไรอย่างนี้! |
С-д-у жъ-рк-!
С____ ж______
С-д-у ж-о-к-!
-------------
Сыдэу жъоркъ!
0
S-djeu -hor-!
S_____ z_____
S-d-e- z-o-k-
-------------
Sydjeu zhork!
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
Сыдэу жъоркъ!
Sydjeu zhork!
|
| ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
Ар-- -епэ щэ--х-м-лъэ------е.
А___ н___ щ__ х_______ ф_____
А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е-
-----------------------------
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
0
A----ne-je----je-h-----y-jeu-f-e-ae.
A___ n____ s______ h________ f______
A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-.
------------------------------------
Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
|
| เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
Ба-к-н---т--е-----.
Б_______ т_________
Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь-
-------------------
Балконым тытегъахь.
0
B-lko----t---ga-'.
B_______ t________
B-l-o-y- t-t-g-h-.
------------------
Balkonym tytegah'.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
Балконым тытегъахь.
Balkonym tytegah'.
|
| พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
Не----ы- ---дэ- щы--щт.
Н___ м__ ч_____ щ______
Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-.
-----------------------
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
0
N-ushh m-sh---hje-h-d-es--hh-I----ht.
N_____ m____ c__________ s___________
N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t-
-------------------------------------
Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
|
| คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
Шъ-р- ш-у-ъэк--щ-а?
Ш____ ш____________
Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-?
-------------------
Шъори шъукъэкIощта?
0
Shori --uk--k-os----?
S____ s______________
S-o-i s-u-j-k-o-h-t-?
---------------------
Shori shukjekIoshhta?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
Шъори шъукъэкIощта?
Shori shukjekIoshhta?
|
| ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
А-ы- -эр- тыкъы--г---л-гъ-г-.
А___ т___ т__________________
А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-.
-----------------------------
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
0
A-y, -jeri -y-y---j--l--ga-.
A___ t____ t________________
A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-.
----------------------------
Ary, tjeri tykyragjebljegag.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
Ary, tjeri tykyragjebljegag.
|