คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   lv Mājās

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [septiņpadsmit]

Mājās

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Te-ir--ū-- ---a. T_ i_ m___ m____ T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
หลังคาอยู่ข้างบน Aug-- -- -umts. A____ i_ j_____ A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง L--ā ir -a-rab-. L___ i_ p_______ L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน A------a---r---rzs. A__ m____ i_ d_____ A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Mā----p-ie-š- n-- ie-as. M____ p______ n__ i_____ M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน B-a--s -āja------oki. B_____ m____ i_ k____ B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Š-it ir-ma-- -z--o--i-. Š___ i_ m___ d_________ Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Š-----r -irt--e--- -a-nas----ab-. Š___ i_ v______ u_ v_____ i______ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Tur -- d--v-------s-a-a -- --ļa---t-ba. T__ i_ d________ i_____ u_ g___________ T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
ประตูบ้านปิด M---- dur-i- ir-aizs-ēgta-. M____ d_____ i_ a__________ M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
แต่หน้าต่างเปิด B-- l-gi-i----ļā. B__ l___ i_ v____ B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
วันนี้อากาศร้อน Šo--en i--k---ts. Š_____ i_ k______ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น M-- ej-m dzī--j--- ist-b-. M__ e___ d________ i______ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Tu---r--īv--s u--at-ūta---rē-ls. T__ i_ d_____ u_ a______ k______ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Sēdie-ies! S_________ S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T----r --n----tor-. T__ i_ m___ d______ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Tu---- m-n- -te-eo--ekā-t-. T__ i_ m___ s_____ i_______ T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Te-e-izo-s--r ---ži-jaun-. T_________ i_ g____ j_____ T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -