คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   lv Taksometrā

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Izs---i-------zu- t--som---u. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? C---mak-ā --a----ns---------cij-i? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Cik-ma-sā-brauci-ns--īd- -------i? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ L----- ta-s--. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Še-t- -ū---, p- la-i. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Lūd-u,-tu- --ust--um- pa-kr--si. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
ผม / ดิฉัน รีบ Es-s--i-z-s. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Man -ēl-i-----ks. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Br-uc-et----dz-,-l-nā-! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ P--tu---t-t----ū-zu! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ P-ga-di--- --dzu--kādu-b-ī--! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Es -ūl-- a--r-ezī-os. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Lū---, i-do-i-t -a---vī-i! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ma--nav -ī-n-u-a-. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ T- bū--lab-, -tl--u-s--u--. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Ai--ed-et --n---l---u---z -- --re--! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Ai---di-- --n-, ----u,-uz viesnīc-! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Aizv---e- ----- l-d--------ūrmalu! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -