คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   lv Taksometrā

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Izs--ci-t,--ū-zu--t---ometru. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Cik -aksā-------en---īdz-s-a-ij-i? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ci- m-k-- -----iens--------dos--i? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Lū-zu- t-is-i. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Š--t, lū------- l-bi. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ L-d-u- -u--k--s---umā-pa -r----. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
ผม / ดิฉัน รีบ E----eidzos. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Man --- -r-----s. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ B-au--e---l-dzu--lē--k! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ P-------- -e, lū-z-! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ P-g---iet, --dz-- -----brī-i! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Es t---t -t--i-zīšo-. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Lūdz-, -e-od-e--m-- k--ti! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน M-n -av--īk-a-d-s. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Tā bū--labi,--t---u-s-J-m-. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ A-zved-e- m-----l-d--- u- -o--d----! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ A----die- m--i- ---z-- -- -i-snī-u! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ A-zv-d-----an---lūd-u--uz j-r-a-u! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -