รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
Чака-, до-ат- -ъ-дъ--пре---не.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Chaka---d--ato-d--hd-- -r----n-.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
Ч-к--, дока-о-свърш-.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch-kay- do--t- s-y-sha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
Ч-к-й- --к--о-то- -- -ър-е.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Ch-k--,---ka---to- se-v-rne.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
Щ---а-ам, докат-----ата ми ----хн-.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S---e ----am,-dokato--o-a-- ----zs-kh--.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
Ще ----м,-д-к-то-фи-мъ- -----и.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Sh--e ch----,-d-k--- --lmy- svyrs-i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
Щ- чакам- --като с-е-----ът с-е--е --лено.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S-ch----akam, do--t- s--tofaryt-s-e-n- z--e-o.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
Кога -а-ин-в---на --чи-к-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K----zam--avash -a---chi-k-?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
Ощ- п--ди л-т--та-в-канция?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-hche p--d- -yatn-----a-a--si-a?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
Да, --- пр--и--а зап-чне -ят---а в---н--я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D-,--s--h---r-di-da---poc--e ---t-at- -ak-nt-i-a.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
Поправ- --кр-----п-е-- -а-з--оч-е ---ат-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P--ra-i-p-k--v-, predi-d- z--oc--e-z-ma--.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
Из-и-----ръц-те,--ред--да ---неш на-мас---.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I---- si--y-s-te------i -- s---e-- na --s-ta.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
З-твори----зор-ца,--р--- -а -з-е-еш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Z-tvo-i -r-z-r--s-, ----i -- iz---esh.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
К-г- щ--с--в-------къ-и?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Koga--hc----e v-r-e-h--k--hc--?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
หลังเลิกเรียนหรือ? |
С--д -асо--те?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sled -ha-o--te?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
След часовете?
Sled chasovete?
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
Да- --е- кат- -----а----со-ете.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da--sl-d kat---------t cha-ov--e.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
С-ед -а---п---ър-- злоп--ук-, --й н--мож-ше -а--а-от- по-е-е.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S--d ---o -re-y--y- -lopoluk-, t---n--mozhes-- d---a-o-i---ve---.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
След -ат---и ---е ------л----о---а--и- т-й-за--на -а--м--и-а.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S-ed-ka-- s- be--- zagubil -a---at- --,-t-y z----a-za--me-ika.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
Сл-- ка--------а -- --ери-а,---й ---о-атя.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle- -a-o--a-i-a za A-eri------y -a-og----.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|