| รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
صبر-ک- تا -ا-ان بند--یا--
___ ک_ ت_ ب____ ب__ ب_____
-ب- ک- ت- ب-ر-ن ب-د ب-ا-.-
---------------------------
صبر کن تا باران بند بیاد.
0
--br--on-ta b-a-a-----nd-bi--d--
____ k__ t_ b______ b___ b________
-a-r k-n t- b-a-a-n b-n- b-y-d--
-----------------------------------
sabr kon ta baaraan band biyad.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
صبر کن تا باران بند بیاد.
sabr kon ta baaraan band biyad.
|
| รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
-بر -------ن کا----م-م--ود.
___ ک_ ت_ م_ ک___ ت___ ش____
-ب- ک- ت- م- ک-ر- ت-ا- ش-د-
-----------------------------
صبر کن تا من کارم تمام شود.
0
sabr k-- t- man ---r-m ----a---hava----
____ k__ t_ m__ k_____ t_____ s_________
-a-r k-n t- m-n k-a-a- t-m-a- s-a-a-.--
-----------------------------------------
sabr kon ta man kaaram tamaam shavad.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
صبر کن تا من کارم تمام شود.
sabr kon ta man kaaram tamaam shavad.
|
| รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
ص-ر-کن-ت- -و--ر-رد-.
___ ک_ ت_ ا_ ب_______
-ب- ک- ت- ا- ب-گ-د-.-
----------------------
صبر کن تا او برگردد.
0
sa-r-ko- t---- bar---da----
____ k__ t_ o_ b____________
-a-r k-n t- o- b-r-a-d-d--
-----------------------------
sabr kon ta oo bargardad.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
صبر کن تا او برگردد.
sabr kon ta oo bargardad.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
-- ----می----تا مو-ا-- خ-ک --ند-
__ ص__ م____ ت_ م_____ خ__ ش_____
-ن ص-ر م--ن- ت- م-ه-ی- خ-ک ش-ن-.-
-----------------------------------
من صبر میکنم تا موهایم خشک شوند.
0
-an---b- ------a--ta ------am-kh--h---hav-n---
___ s___ m_______ t_ m_______ k_____ s__________
-a- s-b- m---o-a- t- m-o-a-a- k-o-h- s-a-a-d--
-------------------------------------------------
man sabr mi-konam ta moohayam khoshk shavand.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
من صبر میکنم تا موهایم خشک شوند.
man sabr mi-konam ta moohayam khoshk shavand.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
-ن---ر می-نم ت--فیل- تما- ش-د-
__ ص__ م____ ت_ ف___ ت___ ش____
-ن ص-ر م--ن- ت- ف-ل- ت-ا- ش-د-
---------------------------------
من صبر میکنم تا فیلم تمام شود.
0
-a- -a-r ---kon-m -- film-ta--a- shav----
___ s___ m_______ t_ f___ t_____ s_________
-a- s-b- m---o-a- t- f-l- t-m-a- s-a-a-.--
--------------------------------------------
man sabr mi-konam ta film tamaam shavad.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
من صبر میکنم تا فیلم تمام شود.
man sabr mi-konam ta film tamaam shavad.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
-- ص-ر-م-ک-م-ت- ---غ-ر----- سبز-ش---
__ ص__ م____ ت_ چ___ ر_____ س__ ش____
-ن ص-ر م--ن- ت- چ-ا- ر-ه-م- س-ز ش-د-
---------------------------------------
من صبر میکنم تا چراغ راهنما سبز شود.
0
-a- -a-r mi--on---ta c-e----h r--n-maa-sa-- sh-vad-
___ s___ m_______ t_ c_______ r_______ s___ s_________
-a- s-b- m---o-a- t- c-e-a-g- r-h-a-a- s-b- s-a-a-.--
-------------------------------------------------------
man sabr mi-konam ta cheraagh rahnamaa sabz shavad.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
من صبر میکنم تا چراغ راهنما سبز شود.
man sabr mi-konam ta cheraagh rahnamaa sabz shavad.
|
| คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
-- ک---- -س-فرت-م--رو-؟
__ ک_ ب_ م_____ م______
-و ک- ب- م-ا-ر- م--و-؟-
-------------------------
تو کی به مسافرت میروی؟
0
-oo--e- b---osaaf--at--i---oye---
___ k__ b_ m_________ m___________
-o- k-i b- m-s-a-e-a- m---o-y-?--
-----------------------------------
too kei be mosaaferat mi-rooye?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
تو کی به مسافرت میروی؟
too kei be mosaaferat mi-rooye?
|
| ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
----ا- -عطیلات ت----ا--
___ ا_ ت______ ت________
-ب- ا- ت-ط-ل-ت ت-ب-ت-ن-
-------------------------
قبل از تعطیلات تابستان؟
0
----- -- ---il-at ta-b---a-n?
_____ a_ t_______ t_____________
-h-b- a- t-t-l-a- t-a-e-t-a-?--
---------------------------------
ghabl az tatilaat taabestaan?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
قبل از تعطیلات تابستان؟
ghabl az tatilaat taabestaan?
|
| ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
----------ز ا---ه---طیلات-ت-ب---ن ش--ع -ود.
____ ق__ ا_ ا____ ت______ ت______ ش___ ش____
-ل-، ق-ل ا- ا-ن-ه ت-ط-ل-ت ت-ب-ت-ن ش-و- ش-د-
---------------------------------------------
بله، قبل از اینکه تعطیلات تابستان شروع شود.
0
ba-eh, g-a-l -z -n-eh-t--------t--be----n ---r-- s-a--d.--
______ g____ a_ i____ t_______ t_________ s_____ s_________
-a-e-, g-a-l a- i-k-h t-t-l-a- t-a-e-t-a- s-o-o- s-a-a-.--
------------------------------------------------------------
baleh, ghabl az inkeh tatilaat taabestaan shoroo shavad.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
بله، قبل از اینکه تعطیلات تابستان شروع شود.
baleh, ghabl az inkeh tatilaat taabestaan shoroo shavad.
|
| ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
ق-- ا---ی-که -م-ت-ن ش-وع --د،--قف--ا-تع-یر---.
___ ا_ ا____ ز_____ ش___ ش___ س__ ر_ ت____ ک___
-ب- ا- ا-ن-ه ز-س-ا- ش-و- ش-د- س-ف ر- ت-م-ر ک-.-
------------------------------------------------
قبل از اینکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.
0
gh-b-----i---h z-----aan-s-or----hav-d--sa--f----tami- -on.--
_____ a_ i____ z________ s_____ s______ s____ r_ t____ k______
-h-b- a- i-k-h z-m-s-a-n s-o-o- s-a-a-, s-g-f r- t-m-r k-n--
---------------------------------------------------------------
ghabl az inkeh zemestaan shoroo shavad, saghf ra tamir kon.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
قبل از اینکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.
ghabl az inkeh zemestaan shoroo shavad, saghf ra tamir kon.
|
| ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
-ب- -ز -ی-ک--سر م-ز بن-ی-ی، دس- ه--- -ا--شوی.
___ ا_ ا____ س_ م__ ب______ د__ ه___ ر_ ب_____
-ب- ا- ا-ن-ه س- م-ز ب-ش-ن-، د-ت ه-ی- ر- ب-و-.-
-----------------------------------------------
قبل از اینکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.
0
-h--l -- ---e---ar---z---ns--ni,-d-st --a-at r--be----.--
_____ a_ i____ s__ m__ b________ d___ h_____ r_ b_________
-h-b- a- i-k-h s-r m-z b-n-h-n-, d-s- h-a-a- r- b-s-o-.--
-----------------------------------------------------------
ghabl az inkeh sar miz benshini, dast haayat ra beshoi.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
قبل از اینکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.
ghabl az inkeh sar miz benshini, dast haayat ra beshoi.
|
| ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
قب---- -ینکه--ا-ج-شو-،--نج----- -بند-
___ ا_ ا____ خ___ ش___ پ____ ر_ ب_____
-ب- ا- ا-ن-ه خ-ر- ش-ی- پ-ج-ه ر- ب-ن-.-
---------------------------------------
قبل از اینکه خارج شوی، پنجره را ببند.
0
g-ab- -z-in-e--k-a-re----ooi, ---j-reh r--be--n-.--
_____ a_ i____ k______ s_____ p_______ r_ b_________
-h-b- a- i-k-h k-a-r-j s-o-i- p-n-e-e- r- b-b-n-.--
-----------------------------------------------------
ghabl az inkeh khaarej shooi, panjereh ra beband.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
قبل از اینکه خارج شوی، پنجره را ببند.
ghabl az inkeh khaarej shooi, panjereh ra beband.
|
| คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
کی ب- --ن------ی-
__ ب_ خ___ م______
-ی ب- خ-ن- م--ی-؟-
--------------------
کی به خانه میآیی؟
0
--- be-kh---e--m---a-i?-
___ b_ k______ m__________
-e- b- k-a-n-h m---a-i--
---------------------------
kei be khaaneh mi-aayi?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
کی به خانه میآیی؟
kei be khaaneh mi-aayi?
|
| หลังเลิกเรียนหรือ? |
--د--ز -ل---
___ ا_ ک_____
-ع- ا- ک-ا-؟-
--------------
بعد از کلاس؟
0
-a---- -e---s?-
___ a_ k_________
-a- a- k-l-a-?--
------------------
bad az kelaas?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
بعد از کلاس؟
bad az kelaas?
|
| ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
-له----- از-ا--ک- ---س -ما--ش--
____ ب__ ا_ ا____ ک___ ت___ ش___
-ل-، ب-د ا- ا-ن-ه ک-ا- ت-ا- ش-.-
---------------------------------
بله، بعد از اینکه کلاس تمام شد.
0
b---h- b-d--z-inke- kela-- -a---m---od.-
______ b__ a_ i____ k_____ t_____ s_______
-a-e-, b-d a- i-k-h k-l-a- t-m-a- s-o-.--
-------------------------------------------
baleh, bad az inkeh kelaas tamaam shod.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
بله، بعد از اینکه کلاس تمام شد.
baleh, bad az inkeh kelaas tamaam shod.
|
| หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
-عد از ا-ن-ه -و --ر---ت--د- کر----گ--نت---س----ر ک---
___ ا_ ا____ ا_ (____ ت____ ک__ د___ ن______ ک__ ک____
-ع- ا- ا-ن-ه ا- (-ر-] ت-ا-ف ک-د د-گ- ن-و-ن-ت ک-ر ک-د-
-------------------------------------------------------
بعد از اینکه او (مرد] تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند.
0
bad ------e--o---m---)-t-s-ado--k-r--dig-r -a--v-----t k--r k-na-.--
___ a_ i____ o_ (_____ t_______ k___ d____ n__________ k___ k________
-a- a- i-k-h o- (-o-d- t-s-a-o- k-r- d-g-r n-t-v-a-e-t k-a- k-n-d--
----------------------------------------------------------------------
bad az inkeh oo (mord) tasaadof kard digar natavaanest kaar konad.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
بعد از اینکه او (مرد] تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند.
bad az inkeh oo (mord) tasaadof kard digar natavaanest kaar konad.
|
| หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
-عد----ا--که ---(-رد] --ر-----ا- دست---- ب- آ---ک--رف--
___ ا_ ا____ ا_ (____ ک___ ر_ ا_ د__ د__ ب_ آ_____ ر____
-ع- ا- ا-ن-ه ا- (-ر-] ک-ر- ر- ا- د-ت د-د ب- آ-ر-ک- ر-ت-
---------------------------------------------------------
بعد از اینکه او (مرد] کارش را از دست داد به آمریکا رفت.
0
b-d -- in--h oo -m---- ---r-sh-ra--z d-st d-ad-be-aam-ik-a ----.--
___ a_ i____ o_ (_____ k______ r_ a_ d___ d___ b_ a_______ r_______
-a- a- i-k-h o- (-o-d- k-a-e-h r- a- d-s- d-a- b- a-m-i-a- r-f-.--
--------------------------------------------------------------------
bad az inkeh oo (mord) kaaresh ra az dast daad be aamrikaa raft.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
بعد از اینکه او (مرد] کارش را از دست داد به آمریکا رفت.
bad az inkeh oo (mord) kaaresh ra az dast daad be aamrikaa raft.
|
| หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
-عد ا- ------او-(م-د--به--م-یک----ت ثر----- شد-
___ ا_ ا____ ا_ (____ ب_ آ_____ ر__ ث______ ش___
-ع- ا- ا-ن-ه ا- (-ر-] ب- آ-ر-ک- ر-ت ث-و-م-د ش-.-
-------------------------------------------------
بعد از اینکه او (مرد] به آمریکا رفت ثروتمند شد.
0
bad -- in----oo-(--rd- -e---mrik-----ft se-vat---- s-od--
___ a_ i____ o_ (_____ b_ a_______ r___ s_________ s_______
-a- a- i-k-h o- (-o-d- b- a-m-i-a- r-f- s-r-a-m-n- s-o-.--
------------------------------------------------------------
bad az inkeh oo (mord) be aamrikaa raft servatmand shod.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
بعد از اینکه او (مرد] به آمریکا رفت ثروتمند شد.
bad az inkeh oo (mord) be aamrikaa raft servatmand shod.
|