คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   mr उभयान्वयी अव्यय १

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

९४ [चौ-याण्णव]

94 [Cau-yāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय १

ubhayānvayī avyaya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด पाऊ- -ांब----य-त थां--. पा__ थां_____ थां__ प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा- ----------------------- पाऊस थांबेपर्यंत थांबा. 0
p-'ūsa -----ē-arya-t- -hā-b-. p_____ t_____________ t______ p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-. ----------------------------- pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ माझे स------य-- -ां-ा. मा_ सं_____ थां__ म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा- ---------------------- माझे संपेपर्यंत थांबा. 0
M--hē sampēparya--a t-āmb-. M____ s____________ t______ M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-. --------------------------- Mājhē sampēparyanta thāmbā.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา तो-प-- -ेई-र्--त थ-ंबा. तो प__ ये_____ थां__ त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा- ----------------------- तो परत येईपर्यंत थांबा. 0
Tō ---a-a -ē'īp-ryan-a th-mb-. T_ p_____ y___________ t______ T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-. ------------------------------ Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง मा-- -े---ुक-प-्यंत-----ां--न. मा_ के_ सु_____ मी थां___ म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-. ------------------------------ माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन. 0
M--hē -ēs- ----pa---n-- -ī-t-ā-b--a. M____ k___ s___________ m_ t________ M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-. ------------------------------------ Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ चि-्र-ट-स---प-्--त ---थ-ं---. चि____ सं_____ मी थां___ च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-. ----------------------------- चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन. 0
C---a--ṭ- s--pēp--yant- m--t------a. C________ s____________ m_ t________ C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-. ------------------------------------ Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว वा---क -त्त----र-ी ह-ईप--य-त-म- -ा-ब-न. वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___ व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-. --------------------------------------- वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन. 0
Vāh--ūk- b-----hi-avī hō--pa---nt---ī--hāmb-n-. V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________ V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-. ----------------------------------------------- Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? तू सु-्--व- क---ज-णार? तू सु____ क_ जा___ त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र- ---------------------- तू सुट्टीवर कधी जाणार? 0
T- s-----a-a kadhī--āṇā-a? T_ s________ k____ j______ T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-? -------------------------- Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? उ-्-ा-----्य--सु-्--प-र्--? उ______ सु______ उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-? --------------------------- उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी? 0
U---ḷ-ā----s-ṭ-ī-ūrv-? U_________ s__________ U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-? ---------------------- Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม ह-,------ळ्---ी----्-- --रू -ोण्-ा--र---. हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______ ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-. ----------------------------------------- हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी. 0
Hō- --h----c- -uṭ-ī-su-ū h-ṇyā-ū-v-. H__ u________ s____ s___ h__________ H-, u-h-ḷ-ā-ī s-ṭ-ī s-r- h-ṇ-ā-ū-v-. ------------------------------------ Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง हिवा-ा-सु-- --ण-या-ूर----छ-्पर द--ूस-त--र. हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__ ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-. ------------------------------------------ हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर. 0
Hi-ā-ā -u-ū--ō--ā--r---ch-pp-ra---rū-t- ----. H_____ s___ h_________ c_______ d______ k____ H-v-ḷ- s-r- h-ṇ-ā-ū-v- c-a-p-r- d-r-s-a k-r-. --------------------------------------------- Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ म-ज--र--स--य-पूर्वी--प-े---- -ु---घ्--. मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__ म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-. --------------------------------------- मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या. 0
Mēj--ar- ba-aṇy-p--v- ----- h-ta--hu---a--hy-. M_______ b___________ ā____ h___ d______ g____ M-j-v-r- b-s-ṇ-ā-ū-v- ā-a-ē h-t- d-u-ū-a g-y-. ---------------------------------------------- Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก तू---हेर --ण्या-ू-्-ी-ख-ड-ी बंद क-. तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__ त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-. ----------------------------------- तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर. 0
T- b--ēr- -ā-y--ūrvī-k---ak- -a--- -ara. T_ b_____ j_________ k______ b____ k____ T- b-h-r- j-ṇ-ā-ū-v- k-i-a-ī b-n-a k-r-. ---------------------------------------- Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? तूघरी परत --ी--े-ार? तू__ प__ क_ ये___ त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र- -------------------- तूघरी परत कधी येणार? 0
Tūgha-ī p---t- kadhī----ā--? T______ p_____ k____ y______ T-g-a-ī p-r-t- k-d-ī y-ṇ-r-? ---------------------------- Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
หลังเลิกเรียนหรือ? व---ा---र? व______ व-्-ा-ं-र- ---------- वर्गानंतर? 0
V----n-n-ara? V____________ V-r-ā-a-t-r-? ------------- Vargānantara?
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน ह-,--र---स-प--य--ं-र. हो_ व__ सं_______ ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र- --------------------- हो, वर्ग संपल्यानंतर. 0
Hō,---rga s-m--lyā--nt-ra. H__ v____ s_______________ H-, v-r-a s-m-a-y-n-n-a-a- -------------------------- Hō, varga sampalyānantara.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป त-याला-अ---- ---्--नंत--त- पु-- नोक-- क-ू शकला--ाह-. त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__ त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-. ---------------------------------------------------- त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही. 0
Tyālā-a---hā-- jh-ly-n-nt-ra tō-p--h- -ōk--- ka-ū--akalā -āhī. T____ a_______ j____________ t_ p____ n_____ k___ ś_____ n____ T-ā-ā a-a-h-t- j-ā-y-n-n-a-a t- p-ḍ-ē n-k-r- k-r- ś-k-l- n-h-. -------------------------------------------------------------- Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา त-य-ची न---ी-सुट--या-ंतर--ो-अ--रिक-ला ग-ल-. त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__ त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-. ------------------------------------------- त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला. 0
Ty-cī-nō-arī ---a---na-tar- -- --ēri-ēl--g--ā. T____ n_____ s_____________ t_ a________ g____ T-ā-ī n-k-r- s-ṭ-l-ā-a-t-r- t- a-ē-i-ē-ā g-l-. ---------------------------------------------- Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย अ---िके------्-ान--र--ो श-------ब-ला. अ____ गे_____ तो श्___ ब___ अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-. ------------------------------------- अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला. 0
A-ērikē-- -----n---ar- -- śrīm-n-a-b-----. A________ g___________ t_ ś_______ b______ A-ē-i-ē-ā g-l-ā-a-t-r- t- ś-ī-a-t- b-n-l-. ------------------------------------------ Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -