คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   ky Байламталар 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Жамг---то----о--о че--- к--ө ту-. Ж_____ т_________ ч____ к___ т___ Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
J-mg---t-----o--- ----n-kütö -ur. J_____ t_________ ç____ k___ t___ J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ М-н -ү-к-нг----й-н к-------. М__ б_______ ч____ к___ т___ М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
M----ü-kö--ö -e----kütö -ur. M__ b_______ ç____ k___ t___ M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา Ал-----------г-нге-че-ин -ү-- -у-. А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___ А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
A- ka-tıp-kel-en-- --yi--k--ö---r. A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___ A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Чач-м----кургаш-н-к--ү--жата-ы-. Ч_______ к_______ к____ ж_______ Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Çaç--d-- k-rg-ş---k-t-p -at-mın. Ç_______ k_______ k____ j_______ Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ М-н кин---үт-өнг- ч-йи----т---н. М__ к___ б_______ ч____ к_______ М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Men k--- bü-----ö-ç---- ----m--. M__ k___ b_______ ç____ k_______ M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Мен-св--офор-о жаш-- т-с к---ө--- чей-н---т---н. М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______ М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
M---sve-of--d--jaş-- t-s---ygö----ç--in-----mü-. M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______ M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Се- эс-----га---чан-ч--асы-? С__ э_ а_____ к____ ч_______ С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
S---e---luug---a--- çıgası-? S__ e_ a_____ k____ ç_______ S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Жа-к---- -л--н-н----ын-а--? Ж____ э_ а______ а_________ Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ja-kı--s-a------ a-d-nd--ı? J____ e_ a______ a_________ J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Ооб-,---йк- э- алуу баш--лг---а------. О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____ О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O--a--jay-ı-e- ---u-ba--alganga ç--in. O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____ O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง К-- ---та--а--а-ч--ин -атыр-ы-оң--. К__ б__________ ч____ ч______ о____ К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
K-----ş------ga ç-yi--çat-rd- oŋdo. K__ b__________ ç____ ç______ o____ K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Д--торк---о ---р--р-ан--у--а, -ол-ору--у ж--. Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___ Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Das--rk---o ot----r--- m--d-, k-l-or-ŋ---ju-. D__________ o_________ m_____ k_________ j___ D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Сы-т-- -ы---рда- м-рун т---зе-и -а-. С_____ ч________ м____ т_______ ж___ С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
S---ka ---aa-da- murun--e-e-----j--. S_____ ç________ m____ t_______ j___ S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? Ү-г- к--а- к--еси-? Ү___ к____ к_______ Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Ü--ö------ k--esi-? Ü___ k____ k_______ Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
หลังเลิกเรียนหรือ? С-----а- -и----и? С_______ к_______ С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
Sabak--- --yinbi? S_______ k_______ S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Оо--,-сабак --тк--д-н --й--. О____ с____ б________ к_____ О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
Oo----s-------------n--i---. O____ s____ b________ k_____ O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Ал к---ы--болгон-он-ки--н ---е- -л-ай к--д-. А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____ А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
A- ------ -ol---d-- kiyin--ş-------a--k---ı. A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____ A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Ал-жум---нан-айр-лг-- соң---мерикага к--к--. А_ ж________ а_______ с___ А________ к______ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Al-j-m-şu-an-ayr-lgan s-ŋ,-Amerikaga-ket-e-. A_ j________ a_______ s___ A________ k______ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย А- -м-р----а--а-га-дан --йин --й-ды. А_ А________ б________ к____ б______ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Al A-e-i--ga---rga---n -iyi- ------. A_ A________ b________ k____ b______ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -