รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
П-----и, -----д---ь-пройд-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Pod----i---oka-do--d- p-oy---.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Под-жди-----а я-п---ото-лю--.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Po--z-d------- y- --i----vl--sʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
П-дож--,-по----н в--нётся.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P---z-d-, poka--n-ve--ë---a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Я жду, ---а--о- в-ло-ы высо-н--.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Y- --du,-poka--o- v-l--y -ysok-nut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Я жд---по-- --ль- з--о---т-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Ya-z-du- po-- f---m ---o--hit-y-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Я-жд---по-- -вет---р--т--ет---лён-м.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Y- zh-u, -oka -v---f---s-a-e- --l---m.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
Ко-----------ь---отп-ск?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
K--da-ty-yedes-- - ----sk?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Ещё -- ---ни--к-н---л?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Y--h-h- -- --t-----k-----l?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Д---пе-ед--а---ом-л-т--х -а--кул.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da- p-r-d nac-al-- l--ni-h---n-kul.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
По-и-и кр---- -о-- -и---не--ач-лас-.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P-ch----k-y-h-- p-k--z--a ne---ch---sʹ.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
По--- р--и-пер-д т----------д---ся ----тол.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Po--- ru-i p-red te-- -ak-s-d-tʹsy- -a -tol.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
Зак-------о п--ед -ходом.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Zakr---o----p--ed ----dom.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Ко-да-т- -ер--шьс- д----?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Kog---ty--er-----sy- do--y?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
หลังเลิกเรียนหรือ?
По--- --ня--й?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
P-----zanya---?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
หลังเลิกเรียนหรือ?
После занятий?
Posle zanyatiy?
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Д-- к---- --н--ия-за---ч--с-.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
D-----g---zan--t----z-ko-c-at--a.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
П-сл--н-сча-тног- -лу-ая--- бол-----е --- -а---ать.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
P--le-n-s-h-st--g--sl---a-- -n--o-ʹ--e ne m-g-r-bot--ʹ.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
Посл- ---о,-к---он--оте--л --боту,--н п---а--в Аме----.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
P-s-e --g-- kak----p-ter----------- ----o-e-h-l v-Am---k-.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
Пос-- --го- ка- он-п-рее--л----ме--к---о- -азб--а-е-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
P-s-e --------k -n --reye--al----meriku--on-raz-o-ate-.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.