รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
П-до-д-, -ок- -ож-- ---йд-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Po---h-i, -ok- do-hd--proyd--.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Подо---,--ок--я-п--г-то--юс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Pod-z-d-- poka -a pr-go--vly-s-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
П-д----, -----о- в-р-ё-с-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Pod-z---,---ka o- v---ë--y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Я-жд--------------л--- вы-охн-т.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Y----d-- --ka-moi ---o---vys-kh-ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Я----,----а фил-м-з--онч-т-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Ya zhd-- p--a-fi--- -a-on---t-y-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Я ж-у,----а с-е--фор-с---е- --л-ны-.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Y---hd-- --ka-sv-to-o- s-a-et --l----.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
К--да ----д-ш--в отпуск?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Kog-- -----d-s-- v ---us-?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Е----о л---их ка-икул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Yes------o ---ni-h k--iku-?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Да,--ере- -ача--м--е-н-х кан-кул.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da- --r---na-ha--m---t--k---a-ik--.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
П-ч--- крыш-- п-к--зима -- на--л---.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P--hini kry--u--pok--z-ma ne-n-ch---sʹ.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
По--- р-----е-ед т--- ка----д----я -- -то-.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Po--y---k- p--ed----, -a---a-itʹs-a za-sto-.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
З--р-- -кн----ре-----дом.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Zak--y-okn- p-re- -khodo-.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Ко----ты -е------я до---?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ko--- ty ---n--h-s-a -omo-?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
หลังเลิกเรียนหรือ?
После-за--т-й?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
P--l- zan-----?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
หลังเลิกเรียนหรือ?
После занятий?
Posle zanyatiy?
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Д---ко--а-----т-я-законч--ся.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
D-- -og-a -a--at--a-za--n-hats--.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
П--л- -е-ч--т--г---л---- -н -о-ь----е-м-г-р-б-т-т-.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Po-l--n--c----no-o-s-uc---- on --lʹ--- n--m-------t--ʹ.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
П--л--т-г-, ка- он----е-я- работ-, -н----х---в-Ам-р--у.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Pos-- ----- -ak on p-te--al r-b-tu- -n p--ekh-- - Am-r-ku.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
П-сл-----о- ка- ---пер--х-- - --е-ику---- ра-б-га-е-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
P-sl--tog---ka--on--e---ek--l v-A--r-k-, -n -a--og---l.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.