ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У Вас -с-ь ---ьны нум--?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U---s --sts’-vol’---num--?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я------н-р--аў / ----а-ір-в--а-н---р.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
Ya-za--anі-ava- - -ab---іrav-la-n-ma-.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Ма--пр-з--шча----ю-ер.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
Ma- pr-zvіs--ha – --ul--.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё прозвішча – Мюлер.
Mae prozvіshcha – Myuler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
М----ат-эб-ы ад-амесн--ну---.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
Mn--pa-rebny -d-a-esny numa-.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Mne patrebny adnamesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне-па-р-бн-----хм--н- н-ма-.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
M-e-pa-r-bny dv---m-sny--um-r.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
К---к---аш-уе---м-- ---а--- --ч?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
K-l’k- ka-h-u- nu--- n-----u -oc-?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я ха----б--- --цел- б------- з---нн-м-----ем.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y--kha-s-u--y -----tse-a by----ar-z-vann-m pako--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я-х-цеў -- /--аце-- бы -умар-- -уш-м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Y- --a-s-u -y - k-a-s-l- -y -um-r-z--us-a-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.
-------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
М-гу---ў---ыць -ума-?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
Mag- y--u--c---s’ -u-ar?
M___ y_ u________ n_____
M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r-
------------------------
Magu ya ubachyts’ numar?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Магу я ўбачыць нумар?
Magu ya ubachyts’ numar?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці -сц- тут--а--ж?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Ts- --s-s- t-- gar-zh?
T__ y_____ t__ g______
T-і y-s-s- t-t g-r-z-?
----------------------
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут гараж?
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ц--ё----т-т--е--?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Tsі-yo--s--t-- -eyf?
T__ y_____ t__ s____
T-і y-s-s- t-t s-y-?
--------------------
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут сейф?
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ц---с---т-т фак-?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
Tsі yo-ts- -u- f-ks?
T__ y_____ t__ f____
T-і y-s-s- t-t f-k-?
--------------------
Tsі yosts’ tut faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут факс?
Tsі yosts’ tut faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Д--р---я п----яю---- --т-м--ум-ры.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
Dobr-- ya--a--al-a-usya ------m--u--ry.
D_____ y_ p____________ u g____ n______
D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.
---------------------------------------
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вось кл-ч-.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
Vos’ klyuchy.
V___ k_______
V-s- k-y-c-y-
-------------
Vos’ klyuchy.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вось ключы.
Vos’ klyuchy.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Во-- -----а--ж.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
Vo-- -oy---g-zh.
V___ m__ b______
V-s- m-y b-g-z-.
----------------
Vos’ moy bagazh.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Вось мой багаж.
Vos’ moy bagazh.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А-як-- га-зін- --е--н--?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
A ---oy--adzі-- sn-da--e?
A y____ g______ s________
A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?
-------------------------
A yakoy gadzіne snedanne?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне снеданне?
A yakoy gadzіne snedanne?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А----- г--з-н- -бед?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
A y-k-y---d-і-e--b-d?
A y____ g______ a____
A y-k-y g-d-і-e a-e-?
---------------------
A yakoy gadzіne abed?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А якой гадзіне абед?
A yakoy gadzіne abed?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А-якой га-з-не вя---а?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
A------ --d-іne v--c----?
A y____ g______ v________
A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-?
-------------------------
A yakoy gadzіne vyachera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне вячэра?
A yakoy gadzіne vyachera?