ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У--а--ёсц----льны н-м--?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U-Va- ---ts’----’n- nu-ar?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я з-б--н-р---ў ---а--а-і---а-а н-ма-.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
Ya -ab-a---avau-- -a--an--aval--numar.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё---о-в-шча-–-М----.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
M-e p---v-s---a – M--l-r.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё прозвішча – Мюлер.
Mae prozvіshcha – Myuler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
М-е па--эбны----а-есны н-мар.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
Mn- patr-b-----n-mesn- --ma-.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Mne patrebny adnamesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мн- -ат--бны --ух-е-------а-.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
Mn-------b-y-d--k-m--n-----a-.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
К-ль-і ---т-е ну-ар--- -д----оч?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
K-l’kі -a-htue --mar na---n- ----?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я--ац-ў ---- х---л--б- н---р --в---ым--ак---.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y- -h---e- -y / khat-ela by--um-- ---a-n-m---ko-m.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я-х--е---ы ---ац-ла бы -ум-- з-д-ша-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Ya -hats------/ ---tsel--b- num-r-z ------.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.
-------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Ма-у-я -ба-ы-ь---м--?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M--u -a-u-a---ts- --m--?
M___ y_ u________ n_____
M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r-
------------------------
Magu ya ubachyts’ numar?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Магу я ўбачыць нумар?
Magu ya ubachyts’ numar?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ц- ё-ць-тут -ара-?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Tsі --st-- t-t-----zh?
T__ y_____ t__ g______
T-і y-s-s- t-t g-r-z-?
----------------------
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут гараж?
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці---ц- --т--е-ф?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Ts-----ts’ -ut s-yf?
T__ y_____ t__ s____
T-і y-s-s- t-t s-y-?
--------------------
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут сейф?
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ц--ё-----ут-факс?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
Ts- -os--’ t---f-ks?
T__ y_____ t__ f____
T-і y-s-s- t-t f-k-?
--------------------
Tsі yosts’ tut faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут факс?
Tsі yosts’ tut faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
До---- --п--я--ю-я -----ы--нум-р-.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
D---a, y- ---y-ly--u--- - ----m--u-a--.
D_____ y_ p____________ u g____ n______
D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.
---------------------------------------
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вос------ы.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
Vo-----y---y.
V___ k_______
V-s- k-y-c-y-
-------------
Vos’ klyuchy.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вось ключы.
Vos’ klyuchy.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Вось -ой --г-ж.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
V-s---o- b-----.
V___ m__ b______
V-s- m-y b-g-z-.
----------------
Vos’ moy bagazh.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Вось мой багаж.
Vos’ moy bagazh.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А---ой гад-і---------не?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
A--a--y gad-іn- -----n--?
A y____ g______ s________
A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?
-------------------------
A yakoy gadzіne snedanne?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне снеданне?
A yakoy gadzіne snedanne?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А---о---адзі-- -б-д?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
A y-----ga-z--- abe-?
A y____ g______ a____
A y-k-y g-d-і-e a-e-?
---------------------
A yakoy gadzіne abed?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А якой гадзіне абед?
A yakoy gadzіne abed?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А я-о- ---зін--вяч--а?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
A-ya----gadzіne---ac----?
A y____ g______ v________
A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-?
-------------------------
A yakoy gadzіne vyachera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне вячэра?
A yakoy gadzіne vyachera?