ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У-Ва--ёсц- -ольны--у-ар?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U--as -osts-----’n- n-m-r?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я-забр----аваў---з--ран-рав--- нумар.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
Y--za-r--і-avau-/ --b-an-rava-a-nu---.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Ма- про-в--ч- – -юлер.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
Mae-pr--vіs-c---– Myu---.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Маё прозвішча – Мюлер.
Mae prozvіshcha – Myuler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мн- п----б-ы-адна-е-н--нума-.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
M-- -atr-b---adnam-----numa-.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Mne patrebny adnamesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
М-е п-т-э-ны -в-х-е-н- нума-.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
M-- -atre-n--dvu--m-sny-n--a-.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колькі--аш--е-----р----а-ну--о-?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
Ko-’k- k--ht----u-------adn- no-h?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я-ха-еў--ы - -а--ла -ы-----р ---а---м пак-е-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y--kh----u b- - k-----la--y n---- z-v-n-y---ako--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я х-ц-ў -ы-- х--е-а бы-н-м-р з д---м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Ya-khat--- -----khat--l------u--- - -us-a-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.
-------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
М-гу - -б-ч--ь --м-р?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M--u ya--b-----s’-numa-?
M___ y_ u________ n_____
M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r-
------------------------
Magu ya ubachyts’ numar?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Магу я ўбачыць нумар?
Magu ya ubachyts’ numar?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці ёсц- т-т------?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Tsі y-sts’-t-- gar-z-?
T__ y_____ t__ g______
T-і y-s-s- t-t g-r-z-?
----------------------
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут гараж?
Tsі yosts’ tut garazh?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ц---с-ь-т-т----ф?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Ts- yo-t-----t se-f?
T__ y_____ t__ s____
T-і y-s-s- t-t s-y-?
--------------------
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут сейф?
Tsі yosts’ tut seyf?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ці---ц--ту--ф-кс?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
Tsі-yosts--tu--fa-s?
T__ y_____ t__ f____
T-і y-s-s- t-t f-k-?
--------------------
Tsі yosts’ tut faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Ці ёсць тут факс?
Tsі yosts’ tut faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
До--а- я-п-сяляюс- ў -эт-м ну---ы.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
Do-----y---asy--y-y--ya - g---m numar-.
D_____ y_ p____________ u g____ n______
D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.
---------------------------------------
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вос--к-ючы.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
V-s--klyu-hy.
V___ k_______
V-s- k-y-c-y-
-------------
Vos’ klyuchy.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Вось ключы.
Vos’ klyuchy.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Во-ь--ой -аг--.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
Vo-’---- b-g-zh.
V___ m__ b______
V-s- m-y b-g-z-.
----------------
Vos’ moy bagazh.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Вось мой багаж.
Vos’ moy bagazh.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А-якой гадз-не с-е-----?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
A ya-oy-g--zі---s----n-e?
A y____ g______ s________
A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?
-------------------------
A yakoy gadzіne snedanne?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне снеданне?
A yakoy gadzіne snedanne?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А--ко----дзі-- а--д?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
A-yakoy -adz-n- -bed?
A y____ g______ a____
A y-k-y g-d-і-e a-e-?
---------------------
A yakoy gadzіne abed?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
А якой гадзіне абед?
A yakoy gadzіne abed?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А-я--й г---і-е---чэр-?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
A -ak-- --d---- --ach--a?
A y____ g______ v________
A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-?
-------------------------
A yakoy gadzіne vyachera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
А якой гадзіне вячэра?
A yakoy gadzіne vyachera?