ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
kare-wa-ō------- u-t-n --i-as-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は オートバイを 運転 します 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
k--e--- ji-e-s-a-ni ---i-a--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は 自転車に 乗ります 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
ka-e -a-a---i--su.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
彼は 歩きます 。
kare wa arukimasu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
k--- -- fu-e de--k-m---.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は 船で 行きます 。
kare wa fune de ikimasu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka-e-wa--ō-o d- ik--as-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は ボートで 行きます 。
kare wa bōto de ikimasu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k--- ---oyo-im---.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
彼は 泳ぎます 。
kare wa oyogimasu.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
ko-o--a-k-k--d-su-ka?
k___ w_ k________ k__
k-k- w- k-k-n-e-u k-?
---------------------
koko wa kikendesu ka?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
ここは 危険 です か ?
koko wa kikendesu ka?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
h-tori--- hi------ik----ru no -a k-ken---u--a?
h_____ d_ h__________ s___ n_ w_ k________ k__
h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------------
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
yonak---i -an---s-----o -- k-k-n-e-u-ka?
y_____ n_ s____ s___ n_ w_ k________ k__
y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
m-yo----h--a.
m____________
m-y-i-a-h-t-.
-------------
mayoimashita.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
迷い ました 。
mayoimashita.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
m-chi-- m---i--em-s-i-a.
m____ o m_______________
m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a-
------------------------
michi o machigaemashita.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
道を 間違え ました 。
michi o machigaemashita.
|
ክንምለስ ኣለና። |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
hi-ikaes-n-k----a-i---as--.
h________________ i________
h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-.
---------------------------
hikikaesanakereba ikemasen.
|
ክንምለስ ኣለና።
引き返さなければ いけません 。
hikikaesanakereba ikemasen.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
k----at-ri--a--o-o -- chūs---d-k--a---k-?
k___ a____ w_ d___ n_ c_____ d_______ k__
k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
-----------------------------------------
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
c--sh-jō -a ari-----k-?
c_______ w_ a______ k__
c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
chūshajō wa arimasu ka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
駐車場は あります か ?
chūshajō wa arimasu ka?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
d--o ----- -ok- ---ch---a --kimasu---?
d___ k____ k___ n_ c_____ d_______ k__
d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
--------------------------------------
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
s----o s-ima-u-k-?
s___ o s______ k__
s-k- o s-i-a-u k-?
------------------
sukī o shimasu ka?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
スキーを します か ?
sukī o shimasu ka?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
su-īri---- de-ue - a-a---asu-ka?
s_________ d_ u_ e a________ k__
s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-?
--------------------------------
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k-k--d- su-- o-----a-- de-i---- -a?
k___ d_ s___ o r______ d_______ k__
k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-?
-----------------------------------
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|