መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   ro La drum

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [treizeci şi şapte]

La drum

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Me--- -u mo-o-i-l-ta. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። M-rg--cu-b-cicle--. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። M-rg---e-j--. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Me--- -u---por--. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። Me-ge-c- ba--a. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። El î---tă. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Este-peri-ul-s-a---? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? E--- ---ic-l-s--- fa-- -----r a---sto---? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? E-t--p-ri-u-o- -ă-me----n-apt-- la-p-imbar-? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
መንገዲ ተጋጊና ። Ne--m---t---t. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Sunt----- -r--u--greş--. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
ክንምለስ ኣለና። T-e-ui- s- -n-oa---m. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? U-d- se poat- a--i-p-rca? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Ex--tă-aic- un -oc-de -ar-a-e? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Cât---m- se--------a------c-? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? S-h----? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Urc--- -u -elego--ola-? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? S- -ot ----iri- aici s-h--ri? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -