| ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ё-------н- --тацы-л-.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
En ----e--a -ata-s--le.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён едзе на матацыкле.
En yedze na matatsykle.
|
| ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ён----е--а---ла-іп-д--.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
E- yedz---a -el-s---dz-.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён едзе на веласіпедзе.
En yedze na velasіpedze.
|
| ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
Ё--ід-е ---а-о-.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
E- і--e --k---oy.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Ён ідзе пехатой.
En іdze pekhatoy.
|
| ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ён-п-ыв- -- к--а-лі.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
E--pl-ve na karab--.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён плыве на караблі.
En plyve na karablі.
|
| ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ё--плыв--на -о---.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
E- ply-e-n----d-sy.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён плыве на лодцы.
En plyve na lodtsy.
|
| ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
Ё--п--в-.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
En --yv-.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Ён плыве.
En plyve.
|
| እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
Т-- н-б----чна?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
T-t ---yaspechna?
T__ n____________
T-t n-b-a-p-c-n-?
-----------------
Tut nebyaspechna?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Тут небяспечна?
Tut nebyaspechna?
|
| በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
Ц---еб-сп--на ехаць --т---о-ам -дн-м-?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
T-і -eb--spe-hn- y--h-ts’-au-a--o--m----a--?
T__ n___________ y_______ a_________ a______
T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-?
--------------------------------------------
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
| ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
Ці н--я-п--на--у-я-ь--начы?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
Ts--neby------n---u--a--’ u-achy?
T__ n___________ g_______ u______
T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-?
---------------------------------
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
| መንገዲ ተጋጊና ። |
Мы за--ал- -е----ы.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
M--z-e--a----- --d-.
M_ z_______ n_ t____
M- z-e-h-l- n- t-d-.
--------------------
My zaekhalі ne tudy.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
Мы заехалі не туды.
My zaekhalі ne tudy.
|
| ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
Мы -а няп--ві--ны- ш----.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
M- n--ny-p-av-l’-ym --lya-hu.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Мы на няправільным шляху.
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
| ክንምለስ ኣለና። |
Н-м --эб- пав-----а-ь --зад.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
N-- t---- --va-ochv-t-’ --za-.
N__ t____ p____________ n_____
N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d-
------------------------------
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
ክንምለስ ኣለና።
Нам трэба паварочваць назад.
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
| ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
Дзе-т-т -ожна-п--п-----а--а?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
D-e-t-- m---na-p--p-r--va-s---?
D__ t__ m_____ p_______________
D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
Ці-ё--ь -у- с---нка?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
T-----sts’ tu---t---nka?
T__ y_____ t__ s________
T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-?
------------------------
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Ці ёсць тут стаянка?
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
| ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
На ко-ькі-час----- мож-а ---п-р-а-а---?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
N--kol-kі -h-su---t-mo-h---p-y---ka--ts-sa?
N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________
N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------------------
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
Вы-----е--с--на --ж-х?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
V--kat---s-s-a-----yzhak-?
V_ k__________ n_ l_______
V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h-
--------------------------
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Вы катаецеся на лыжах?
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
| ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
В- --зе-е ---е-х н----д’--ніку для ---нікаў?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
V- y-dz---- n-v-----na---d-em--ku --ya l-z-n---u?
V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________
V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u-
-------------------------------------------------
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
| ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
Ці--ож-а --т уз--- -ыж---а-ра-ат?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
Ts--mo-hn- tut-------- --z-- -a-r---t?
T__ m_____ t__ u______ l____ n________
T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-?
--------------------------------------
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|