| ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። |
Θέ--υ-- -- --με -ιν-μ-.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
Th-lo-me-na--á-e --ne-á.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
|
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
|
| ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። |
Σ--ερ- π-ίζε- -ι--κα-- -αινία.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗ---a --í--i mia -al--tai---.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
| እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። |
Η -α-ν-- μό-ις-β-ήκ- --ις --θ--σ-ς.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē--a--ía-m---s--gḗ-e-st-s-aít--u---.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
| ካሳ ኣበይ ኣሎ? |
Πού-είν-ι-το-τ-μείο;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P---eín---t----m---?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
|
| ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? |
Υπ-ρχου- α--μα ε-ε-θ-ρ-ς θέ--ι-;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Yp-rch-un-a--ma---eúth--e- t-ése--?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
| ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? |
Π-σ- κ-στ-ζ----τ----σ-τ----;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
Pó---ko-tí-o-n-ta e-s-t-ria?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
| እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? |
Π-τε α-χίζ-- η-προβ--ή;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
Pó-e a-ch---i --p-ob---?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
|
| እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? |
Π-σο-διαρκ-ί - τ--νί-;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
P-so -i------- --i-í-?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
|
| ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? |
Μ--ρ-- κ---ίς ν-----ε- --άτ--η θ---ων;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
M--reí---n--s--- -ánei-k-----ē-----e--?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
| ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። |
Θα--θε-α-μ-----σ--σ--ς --σω σ-ι-ές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Tha ḗthela --a --ésē -t---pí-ō ----és.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
| ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። |
Θ--ή-ελα --- θέ-η σ-ι----ρ--τινές σει--ς.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Tha--th-la --a----s- -tis---r-stin-- s---és.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
| ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
Θα ή-ελ--μί--θέσ--στι- με----- σ--ρές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Th- ----l- -ía t-------i- mes--es-s--rés.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
| እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። |
Η---ινία -ίχ- -γ---α.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē -a-n-- ---he ag--ía.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
|
| እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። |
Η-ταινία --ν ή-αν βα-ε-ή.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē-----ía -e- ḗ--- --r---.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
| ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። |
Αλ----- --βλί- --α- -αλ-----.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
All- t- b----o--ta---alý-ero.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
| ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? |
Πώς -τα- η μουσική;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
P-s -tan-ē--ou-ik-?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
| እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? |
Π-ς----ν--ι--θ---ι--;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P----ta---i-ē-hopoi--?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
| ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? |
Υπήρχα--αγγ-ι-ο- -πό-ιτλοι;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Ypḗ-c--n-an-likoí--p------i?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|