| ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
Μ-ο-ε----να μ-υ--όψετε----μ-λλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp-r--te-n--mou----se-e ta-m-l---?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
Ό---πο-- κον-- π-ρ-κ-λ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó-hi p-l--k-ntá p-r-k---.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
Λ--ο-π-- κ---ά----α-αλ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí----i--kon---par--a--.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
Μπορ-ίτ---- ε--------- τ-- --τ-γ-αφ-ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mporeíte -a-emph--ís-te --- -hō-o-r-phí-s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
Ο----τ------ες -ί-α----- CD.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- p-ōt-g-a-h-e- e-n-i s-- CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
Οι φωτ--ρ-φ-ες-ε---- στη--κ-μερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- ----o---ph--- ----- -tē- ká---a.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
| ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
Μπ-ρ--------επ--κ-υ-σ-τε----ρολ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp-reíte-na-epi--e--s-te-to ro-ó-?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
| እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
Έ--ασε -ο -υ-λί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É----e t---ya--.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
| እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
Τε-ε-ωσ--------αρ-α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te--í-se --m--tar--.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
| ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
Μπο-ε--ε-ν- σ--ερ--ε-- τ- που------;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-o-e--- n--s-d-r--ete--o ------is-?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
| ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
Μ--ρε-τ- ---κ-----σε-ε----π---ελ--ι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--re--e -- ka-harí--te-----an-el--i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
| ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
Μ-ορ-ίτ--ν- -τ----τ--τα -α-ούτ--α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--reí-e--a p-ti--e-e ----a--út-ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
| ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
Μ-ορείτε ν- -ου---σε-- φωτι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M---eíte -a--ou ---ete---ōt--?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
| ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
Έ-ετ- σ-ίρτ- ή α--πτήρα;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-h-te----r-a-- -n-p---a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
| ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
Έχετε-----τ------ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É------s-ach--d-c----?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Κα-ν-ζετε--ο-ρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kapn--e-- po--a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Καπ-ίζ--- -σ---ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K--ní-e-e --ig-ra?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
| ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
Καπ--ζ-τε πί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka----e----í--?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|