ትትክኹ ዲኹም?
Κ-π--ζ---;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-----et-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
ትትክኹ ዲኹም?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
ቀደም እወ።
Π-λιό-ερ-----.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Palió--------.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
ቀደም እወ።
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Αλλ--τώ---δεν----ν----π-α.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A--á-t-r--de----p-ízō pia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Θα-σ-- ενο---σει αν-κα-νίσ-;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Tha--as e--chlḗ-e--a- k--ní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Όχ-- σε --μ-- ----πτω-η.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Óc-i,-se-k--í-------tō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Α-τ--δ---με-εν-χ-ε-.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Au-ó-den me e-o--l-í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
ገለ ትሰትዩ ?
Θα-π-εί-ε κ---;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Tha-pi-í-e ----?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
ገለ ትሰትዩ ?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
ሓደ ኮኛክ?
Έ----ο----;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Én--k-n---?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
ሓደ ኮኛክ?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Όχ-- -ρ-τ--ώ μ-- μπ-ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Óch-,-pr-ti---mia-m-ý-a.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Ταξ---ύε-ε --λύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Ta--de--te-po--?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Να---τις π-ρι----ερε- φο-έ- -ίναι ε-----λμ-τ-κ-------ι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Na-,-t-s --r--s-t-r----h--és e-n-i --ang-----iká---xídia.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Α-λά---ρα -ί--στε--δ- ----δι---π--.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
A----tṓra -ím---- edṓ -ia-di-k--és.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Τι ζέ-τη!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti--és--!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Να---σ-με-- --άγμ----κά-ε- π--λ- ζέ---.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Na-, --mer-----g-at- -áne- p-llḗ----tē.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Α- β-ού-ε -το-μ-α--ό--.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
As-bg-úme---o -pa---ni.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Αύ--- θα-γί-ε--ε-ώ ένα πά-τ-.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aú-----ha-g-ne- ed---n- -á--i.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
ትመጹ ዲኹም?
Θα-έ--ετε---ι ε-είς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Tha --t--te kai-es---?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
ትመጹ ዲኹም?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Ν--- ----σ-ε -----μ-ί- -α-ε-μέ--ι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
N--, eí-a-t- ka- -m-í----l-smé---.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.