| ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። |
---נו-רו-י- -לכ-----לנ--.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a--xn--r-t-i- -alekh-t -a--lno-a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
| ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። |
ה----מציג --ט -וב-
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h---r-v-me---- --r-- --v.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
| እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። |
הס-- --ש --מרי-
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-ser-t x-da---lega-rey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
| ካሳ ኣበይ ኣሎ? |
ה--ן הק--ה-
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h---h---haq-pah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
| ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? |
-ש-ע--י- מק-מ-ת?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
ye----d--- -e-o--t?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
| ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? |
-מ---ולה-כ-טי-?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-m-h--leh --r-i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
| እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? |
מ-- ------ה-רט?
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-t-y -a-xil -a-eret?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
| እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? |
-ה-או-ך ---ט?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
m----r----has-ret?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
| ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? |
אפ-- להזמ-ן-כ-ט---ם-
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e--ha- l'hazm-n-k-rtis-m?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
| ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። |
אני---------ת -אח---
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani--o--eh/---s----ash---t-me'-xor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። |
א-י -ו-ה-לש-- --ד-מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a---r--se---otsa--lashe-e----qadi---.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
-נ----צ--ל----באמ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i----seh-r----h l--he-e--b--em--a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። |
הס-ט-היה-מענ-ין.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h--e--t--ay-h--e--n---.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። |
-ס-ט ל- היה-מש--ם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h-s--e- l- -a--- -e---'am-m.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
| ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። |
אב- ה-פ----ל----ס---מבוס- היה--וב--ותר-
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
aval -as---r ---al-yw -ase-------u--s h---- to- ----r.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
| ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? |
א-----יתה -מ-ס----
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
e----ha-tah----usiq-h?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
| እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? |
איך---ו--ש--נ---
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
eykh --yu-hass--qa--m?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
| ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? |
ה-- כת-ב--ת-ב-נ-לית-
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h----k-u-iot b-ang-i-?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|