መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   th ที่โรงหนัง

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። เ--อ--ก--ด---ัง เ____________ เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง --------------- เราอยากไปดูหนัง 0
ra-----yâ---h----oo-n---g r______________________ r-o-a---a-k-b-a---o---a-n- -------------------------- rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። ว-น-ี-ม--น-งดี-าย วั__________ ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย ----------------- วันนี้มีหนังดีฉาย 0
wan-n-́e---e---̌ng-de--chǎi w________________________ w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌- ---------------------------- wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። หนั-เ-ื่องนี--ข้าให-่ ห_____________ ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่ --------------------- หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ 0
nǎ-g-r-̂uang-n-́e-k-------i n______________________ n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀- ---------------------------- nǎng-rêuang-née-kâo-mài
ካሳ ኣበይ ኣሎ? ช-อง---ตั๋-อยู-ที่-----ั--- -- ? ช่________________ / ค_ ? ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ? -------------------------------- ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? 0
cha--ng------dhu-a-à---̂--te-e-n-̌i-krá----́ c____________________________________ c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? ย-งม-ที่น--งว่-ง-ี--หม -รับ /-ค-? ยั_____________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? 0
y-n---------e----ng--âng----k-ma-i-kr----ká y_____________________________________ y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? บัต---าน--ะตู-า-า-ท่--ร คร-บ - ค-? บั__________________ ค__ / ค__ บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
ba-t-p-----hra----oo-r---a-t---------ra-p-ká b______________________________________ b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ห-----ิ่-กี-โมง ---- - -ะ? ห_________ ค__ / ค__ ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------- หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? 0
n--ng---̂r----e---m-ng-kr-́--k-́ n_________________________ n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a- -------------------------------- nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? ห---ฉ-----ช-----ง-คร-บ - ค-? ห___________ ค__ / ค__ ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-? ---------------------------- หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? 0
n-̌-g---ǎ--gèe---û---o-----á--k-́ n______________________________ n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́ ------------------------------------- nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? จอ---๋-ล่--ห-้า-ด้ไ----รั- /---? จ_______________ ค__ / ค__ จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? 0
ja--g--hu----u---g-na---âi---̌i--ra-----́ j__________________________________ j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------ jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። ผ--/ -ิ-ั---้-งก-รนั่งข--ง-ลัง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง 0
po-m---̀---a-----âw---g---na-n---a--g--ǎ-g p____________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ผม /-ด---น-ต----า--ั--ข--ง-น้า ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า 0
p-̌m---̀--h--n-d---w----an-n--n--ka--g--â p__________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ผม / -ิ--- ต้-ง--รน-่-ต---ล-ง ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง 0
pǒ----̀---ǎn--hâw---g----âng-dhr--g-----g p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። หนังน่-ตื-นเต-น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
na-ng----------n-dhe-n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። ห------น-าเบื่อ ห_________ ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ --------------- หนังไม่น่าเบื่อ 0
n--n---â--n---bè-a n_______________ n-̌-g-m-̂---a---e-u- -------------------- nǎng-mâi-nâ-bèua
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። แ-่---น-งส-อดีกว่า-น-ง-ะ แ_________________ แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น- ------------------------ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ 0
dhæ̀---i----n--se-u-------w---n-̌n---á d_______________________________ d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́ --------------------------------------- dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? ด------็-------ร? ด_____________ ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-? ----------------- ดนตรีเป็นอย่างไร? 0
do--dh-e----e-----ya-ng---i d________________________ d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i --------------------------- don-dhree-bhen-à-yâng-rai
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? น-ก-ส---ป--อ---ง-ร? นั_______________ น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-? ------------------- นักแสดงเป็นอย่างไร? 0
n-́k-s-̀t-nga--bh-n--̀-y-̂n--rai n__________________________ n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a- -------------------------------- nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? มีคำ-ป-ใ-้----ป--ภา-า-ั--ฤษ-หม? มี_________________________ ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-? ------------------------------- มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? 0
m-e-k---bh----ha----a-p--h---p------a-g----̀--m--i m____________________________________________ m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌- -------------------------------------------------- mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -