ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። |
เ-า-ย---ปดู-น-ง
เ____________
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
r---a--ya-k--hai-d-o-nǎ-g
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። |
วั--ี-มี--ั---ฉ-ย
วั__________
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
w-n-n-́e---e---̌-g-d-e-----i
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። |
หนั-เ--่อง---เ--าให-่
ห_____________
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
n-̌n--r---a---n-́e---̂--mài
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ? |
ช่-ง-า--ั--อยู------นคร---/--ะ-?
ช่________________ / ค_ ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
c---w---k--i--hǔ--a--yôo--ê---a---k-áp---́
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? |
ยั---ท--นั-งว-าง-ีกไห--คร-บ /---?
ยั_____________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
ya-g--ee-tê----̂ng---̂ng-e-ek-m--i-kr----ká
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? |
บ--รผ่านประ----ค--ท่-ไ---ร-บ - ค-?
บั__________________ ค__ / ค__
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
b-̀t---̀---h-a--d-o--ra-ka-t-----ai--r------́
b______________________________________
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? |
ห-----ิ่ม-----ง---ับ / -ะ?
ห_________ ค__ / ค__
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
n--n--r----m----e-m-n--k-á----́
n_________________________
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? |
หน-ง-ายก-่-ั-ว-มง----- - -ะ?
ห___________ ค__ / ค__
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
na-n------i----e---u---m--g-----p-ká
n______________________________
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? |
จ-งต--ว---งห--าไ----- -ร-บ-/ คะ?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--ng--h-̌----̂ang-nâ--a---m-̌--kra-p--á
j__________________________________
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። |
ผม-- ด---- ต้องก-----ง-----ล-ง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
po-m-dì--ha-n-d---w-g--an-na----k---g----ng
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። |
ผ--- -ิฉ---ต--งการ--่-ข--งหน-า
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
p-----i--cha-n-dha-w-g-gan-na-ng-ka--g-n-̂
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
ผม /---ฉ-น -้-ง-าร--่ง-รงก-าง
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
po-------c-a-n-----wng--a----̂n---hr--g--lang
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። |
หน----าต-่--ต-น
ห_________
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
nǎng-n-̂-dhe-u----ên
n_________________
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። |
หน-งไ-่น่า---่อ
ห_________
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
na--g--â--nâ----ua
n_______________
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። |
แต-ในหนั-ส---ี-ว-าห-ัง-ะ
แ_________________
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
dhæ̀---i----n--s--u-de--k-w-̂----n----́
d_______________________________
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? |
ดนต-ี---น--่-ง--?
ด_____________
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
d-n-d--------n-à--âng---i
d________________________
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? |
นั-แ-ดง-ป็--ย่า--ร?
นั_______________
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
n-----æ̀t--g------n-----â-g-rai
n__________________________
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? |
ม---แปล-ต---พ--็-ภา-าอ--ก--ไหม?
มี_________________________
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
me-------h-æ---a----â----e-----s-̌-an---r-̀--mǎi
m____________________________________________
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|