| እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? |
Π---ε---ι--ο π-η-ιέ-τ-ρ-----υδ--με-ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Poú e-na--t- plē--és-e-o--a-h---o--ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
|
| እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? |
Ε-να- μ-------ς-τ- πλησι-σ--ρ- τ--υ--ομ-ίο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Eí-ai --k--á--- -o --ēs-és-e-o-tac-y--om--o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
|
| እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? |
Π-- -ί----το -λησι-στερο-----μ--οκ-β---ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
Poú-eín-i -- p-----s-er---ra-ma-ok----io?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
|
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
|
| ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። |
Χρει-ζομαι-μ--ικά γρα-μ--όση-α.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
C-r---z--ai--e--k----a-ma--sēm-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
|
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Chreiázomai meriká grammatósēma.
|
| ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። |
Γ-- μία-κάρτ--και-----γ--μ--.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
Gi----a-ká-ta k---é-a-gr----.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
|
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Gia mía kárta kai éna grámma.
|
| ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? |
Π-σ- -ο-----ι-έν--γ--μ-α--σημο γ-α--μ-ρ---;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
P-s----st-zei én--g-amma-ós-mo --a--m-r-kḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
|
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
|
| እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? |
Π-σ- ζ-γ--ει τ- --κέτο;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
Póso-z--í-ei-----a-é-o?
P___ z______ t_ p______
P-s- z-g-z-i t- p-k-t-?
-----------------------
Póso zygízei to pakéto?
|
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Póso zygízei to pakéto?
|
| ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? |
Μπ------ -- -τ-ί-ω-αε--π-ρ-κ--;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
M-o-- -a--o -te-l- a-ro-o--k--?
M____ n_ t_ s_____ a___________
M-o-ṓ n- t- s-e-l- a-r-p-r-k-s-
-------------------------------
Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
|
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
|
| ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? |
Π-σ---- ---ε- ----ι--- φ--σε-;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Póso--h- -á-ei -é-hr---a ---á--i?
P___ t__ k____ m_____ n_ p_______
P-s- t-a k-n-i m-c-r- n- p-t-s-i-
---------------------------------
Póso tha kánei méchri na phtásei?
|
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Póso tha kánei méchri na phtásei?
|
| ኣበይ ክድውል እኽእል? |
Π----π--ώ-να--ά---έν- -η---ώ--μ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Poú mpo-- -a-k-n--éna-t-lep---ēm-?
P__ m____ n_ k___ é__ t___________
P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
----------------------------------
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
|
ኣበይ ክድውል እኽእል?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
|
| እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? |
Πο----να- ο-π-η--έστερος-τ-λε---ικ-ς---λαμ--;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P-- e-n-- o---------e--s tē--p-ō----s thá-am-s?
P__ e____ o p___________ t___________ t________
P-ú e-n-i o p-ē-i-s-e-o- t-l-p-ō-i-ó- t-á-a-o-?
-----------------------------------------------
Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
|
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
|
| ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? |
Έχ--ε-τη-εκά-τ-ς;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Éc-ete -ē-e-ártes?
É_____ t__________
É-h-t- t-l-k-r-e-?
------------------
Échete tēlekártes?
|
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
Έχετε τηλεκάρτες;
Échete tēlekártes?
|
| መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? |
Έχ-τ- τηλ-φω-ι---κα-άλογ-;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
É---t-----eph---kó-k---l-g-?
É_____ t__________ k________
É-h-t- t-l-p-ō-i-ó k-t-l-g-?
----------------------------
Échete tēlephōnikó katálogo?
|
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Échete tēlephōnikó katálogo?
|
| መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? |
Ξ--ε---τ-- -ω-----κ--ση----ς--υστρ-ας;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Xér-te -on k----ó k-ḗsē--tēs-----ría-?
X_____ t__ k_____ k_____ t__ A________
X-r-t- t-n k-d-k- k-ḗ-ē- t-s A-s-r-a-?
--------------------------------------
Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
|
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
|
| ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። |
Μι----ι--ή, -- κοι-άξω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
Mia sti-mḗ--th- koit-xō.
M__ s______ t__ k_______
M-a s-i-m-, t-a k-i-á-ō-
------------------------
Mia stigmḗ, tha koitáxō.
|
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Mia stigmḗ, tha koitáxō.
|
| መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። |
Η γρ-μ-- -ί--ι------ κα-ε-λημ-έ-η.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Ē--r-m-------i-pá--a-----i-ē-mén-.
Ē g_____ e____ p____ k____________
Ē g-a-m- e-n-i p-n-a k-t-i-ē-m-n-.
----------------------------------
Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
|
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
|
| ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? |
Π-ιο- -ρ-θ-ό ---α--;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
P-ion-arithm- p-r---?
P____ a______ p______
P-i-n a-i-h-ó p-r-t-?
---------------------
Poion arithmó pḗrate?
|
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Poion arithmó pḗrate?
|
| ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። |
Πρέπει -ρ--α--α π---τε--ο μη-έν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
P--pe- -------- -á-ete -o ----n!
P_____ p____ n_ p_____ t_ m_____
P-é-e- p-ṓ-a n- p-r-t- t- m-d-n-
--------------------------------
Prépei prṓta na párete to mēdén!
|
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Prépei prṓta na párete to mēdén!
|