ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
እሷ-ውሻ አ-ት።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
iswa ----- -la-i.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
ው----ል---ው።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wis--w---ili-’------.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
እሷ ት-ቅ -- --ት።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i--a--il-----w--------t-.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
እሷ -ት አ--።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
is-- --ti---a--.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
ቤ------ነ-።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
b-t----n-sh- -e-i.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
እ---ንሽ--ት አላ-።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
isw- -inis-i--ēt- ā--ti.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
እሱ ሆ-ል ነው የ----ው።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
is- -otēl---e-i-----k’e-e---wi.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ሆቴ- እ-ካ--ነ-።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
h----u ir-k-shi newi.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
እ----ቀ--ው--ር-ሽ ሆቴል-ውስ- ነው።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
isu-yemī--em-t-ewi-------s-- h-t-l----s-t-i ne-i.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
እ---ኪና----።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
is---ekīn------i.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
መኪ-ው-ው- --።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m-kī--w--w-d----w-.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
እሱ ው- መኪና----።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
isu---d--me-īna āle-i.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
እ- ---- መ-ሐ- -ያ--- -ው።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i----e---’iri met͟s--h-āfi-i-a-eb--- n-wi.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
የ--ር-መፅሐፉ-አሰልቺ--ው።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y--i--iri----͟----̣-f- -se---h- n--i.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
እ- አ-ል-ውን -ፍ-ር-መፅሐፍ--ያነበበ-ነው።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu -s---chī-ini--efi-’ir- --t͟s’i-̣ā-- ---ne--b- --wi.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
እ- ፊ-ም እያ-ች ነ-።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
iswa f---mi -y---c-- newi.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
ፊል- ------።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
f----u--gw--ī --wi.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
እ- -ጓ---ል-----ች---።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
i--- āg--gī-f--i-i-i-a-ec-i-new-.-|
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|