| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
እ- ውሻ-አላ-።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i-wa -------lat-.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
ውሻው-ት-- --።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
w-shaw- -ili-’i ----.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
እ---ል- ው- አላት።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
is-a ----k------h- -lat-.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
እ- -- -ላ-።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
is-a bē-i----ti.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
ቤቱ ትን- -ው።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bēt----n--h- n---.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
እሷ-----ቤ---ላ-።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-w---in-s-i bē-- ā-a-i.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
እሱ-ሆቴል -- -ሚቀ-ጠ-።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
isu---tē-i-ne-i -emīk’-m--’ew-.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ሆቴ- እ-ካሽ-ነው።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
h----- -r-ka--i n-wi.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
እሱ የ--መጠ- በር-- ሆ-ል -ስ- ነው።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
isu --mīk-e-et’--- ---i--s-i-----li w---t-i --wi.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
እ- ----አለው።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
isu -ek--- -le--.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
መኪ-ው-ው- -ው።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
me--naw- -i-i-ne--.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
እሱ--ድ መ-- -ለው።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
isu wi-i-m-k-----lew-.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
እሱ --ቅ- -ፅ-ፍ እያ------።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u y-fi-’i-- met͟s------i-iyane-ebe-new-.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
የ-ቅ- -ፅሐፉ-አ-ል- --።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y-fi--iri me-͟s’-ḥā-u ās---chī ne-i.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
እሱ------ን--ፍቅ- መፅ-ፍ---ነበ---ው።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u -se--c-ī--ni-y----’-r- m--͟-----ā---i---eb--e--e--.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
እ----ም -ያ-ች---።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
is-----lim--iy-ye------wi.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
ፊ-ሙ-አጓጊ --።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fī-i-u āg-agī--e--.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
እ- አ-ጊ --- እያ-ች---።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
i-w--āg-ag--fī-imi --a--c-i--e----|
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|