| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
او--زن)--ک-س- دارد.
__ (___ ی_ س_ د_____
-و (-ن- ی- س- د-ر-.-
---------------------
او (زن) یک سگ دارد.
0
oo---an---e---a- daard.-
__ (____ y__ s__ d________
-o (-a-) y-k s-g d-a-d--
---------------------------
oo (zan) yek sag daard.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
او (زن) یک سگ دارد.
oo (zan) yek sag daard.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
-گ --رگ ا-ت.
__ ب___ ا____
-گ ب-ر- ا-ت-
--------------
سگ بزرگ است.
0
s-g--o-o-g as-.-
___ b_____ a______
-a- b-z-r- a-t--
-------------------
sag bozorg ast.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
سگ بزرگ است.
sag bozorg ast.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
او---ن) -ک -گ----- دار--
__ (___ ی_ س_ ب___ د_____
-و (-ن- ی- س- ب-ر- د-ر-.-
--------------------------
او (زن) یک سگ بزرگ دارد.
0
o- (--n- --k-sag---z-----a-rd--
__ (____ y__ s__ b_____ d________
-o (-a-) y-k s-g b-z-r- d-a-d--
----------------------------------
oo (zan) yek sag bozorg daard.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
او (زن) یک سگ بزرگ دارد.
oo (zan) yek sag bozorg daard.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
او -ک--ا-- د----
__ ی_ خ___ د_____
-و ی- خ-ن- د-ر-.-
------------------
او یک خانه دارد.
0
o---ek -ha--e--da---.-
__ y__ k______ d________
-o y-k k-a-n-h d-a-d--
-------------------------
oo yek khaaneh daard.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
او یک خانه دارد.
oo yek khaaneh daard.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
---ه ک--ک --ت-
____ ک___ ا____
-ا-ه ک-چ- ا-ت-
----------------
خانه کوچک است.
0
kh-a--h-kooch-k ---.
_______ k______ a______
-h-a-e- k-o-h-k a-t--
------------------------
khaaneh koochak ast.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
خانه کوچک است.
khaaneh koochak ast.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
---(ز-- ----ا-ه---ک--ک دار--
__ (___ ی_ خ___ ی ک___ د_____
-و (-ن- ی- خ-ن- ی ک-چ- د-ر-.-
------------------------------
او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.
0
o---z--) y-k--haa----- kooch-- d-a---
__ (____ y__ k______ i k______ d________
-o (-a-) y-k k-a-n-h i k-o-h-k d-a-d--
-----------------------------------------
oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.
oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
-و ----)-----ت- --دگ- -ی---د.
__ (____ د_ ه__ ز____ م______
-و (-ر-) د- ه-ل ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) در هتل زندگی میکند.
0
oo-(m-r-----r-----l z-----i--i-k-n-d.-
__ (_____ d__ h____ z______ m___________
-o (-o-d- d-r h-t-l z-n-e-i m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
او (مرد) در هتل زندگی میکند.
oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ه-- --ز---است-
___ ا____ ا____
-ت- ا-ز-ن ا-ت-
----------------
هتل ارزان است.
0
hotel -r--a--as---
_____ a_____ a______
-o-e- a-z-a- a-t--
---------------------
hotel arzaan ast.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
هتل ارزان است.
hotel arzaan ast.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
-و-در یک ه-ل-ا--ان-اق-مت -ار-.
__ د_ ی_ ه__ ا____ ا____ د_____
-و د- ی- ه-ل ا-ز-ن ا-ا-ت د-ر-.-
--------------------------------
او در یک هتل ارزان اقامت دارد.
0
----a--yek --tel -rzaa--e-h----- d-ard--
__ d__ y__ h____ a_____ e_______ d________
-o d-r y-k h-t-l a-z-a- e-h-a-a- d-a-d--
-------------------------------------------
oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
او در یک هتل ارزان اقامت دارد.
oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
-و-یک -و-ر- د-ر--
__ ی_ خ____ د_____
-و ی- خ-د-و د-ر-.-
-------------------
او یک خودرو دارد.
0
-o y-- --o-ro daa--.--
__ y__ k_____ d________
-o y-k k-o-r- d-a-d--
------------------------
oo yek khodro daard.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
او یک خودرو دارد.
oo yek khodro daard.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
خو-ر----ان-ا-ت.
_____ گ___ ا____
-و-ر- گ-ا- ا-ت-
-----------------
خودرو گران است.
0
---dr- -eraan --t.--
______ g_____ a______
-h-d-o g-r-a- a-t--
----------------------
khodro geraan ast.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
خودرو گران است.
khodro geraan ast.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
----ک-خ--روی گ-ان دار-.
__ ی_ خ_____ گ___ د_____
-و ی- خ-د-و- گ-ا- د-ر-.-
-------------------------
او یک خودروی گران دارد.
0
oo-y-k -hodr--i ---aa- -----.
__ y__ k_______ g_____ d________
-o y-k k-o-r-o- g-r-a- d-a-d--
---------------------------------
oo yek khodrooi geraan daard.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
او یک خودروی گران دارد.
oo yek khodrooi geraan daard.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
-و (-ر-)-------ن--یخ-اند.
__ (____ ی_ ر___ م________
-و (-ر-) ی- ر-ا- م--و-ن-.-
----------------------------
او (مرد) یک رمان میخواند.
0
-o (--r-) ye- r-------i-k-aan----
__ (_____ y__ r_____ m____________
-o (-o-d- y-k r-m-a- m---h-a-d--
-----------------------------------
oo (mord) yek romaan mi-khaand.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
او (مرد) یک رمان میخواند.
oo (mord) yek romaan mi-khaand.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
---- خ--ه ک--ده --ت.
____ خ___ ک____ ا____
-م-ن خ-ت- ک-ن-ه ا-ت-
----------------------
رمان خسته کننده است.
0
---a---kh--t-h ko-and-----t--
______ k______ k_______ a______
-o-a-n k-a-t-h k-n-n-e- a-t--
--------------------------------
romaan khasteh konandeh ast.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
رمان خسته کننده است.
romaan khasteh konandeh ast.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
ا- -مرد-----رمان--ست---ن-ده-م-خ--ند.
__ (____ ی_ ر___ خ___ ک____ م________
-و (-ر-) ی- ر-ا- خ-ت- ک-ن-ه م--و-ن-.-
---------------------------------------
او (مرد) یک رمان خسته کننده میخواند.
0
oo---o-d- --- romaa--kh-steh k-na--eh mi-kh-and.-
__ (_____ y__ r_____ k______ k_______ m____________
-o (-o-d- y-k r-m-a- k-a-t-h k-n-n-e- m---h-a-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
او (مرد) یک رمان خسته کننده میخواند.
oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
---(زن- ی--فیلم ----ا-می-ن--
__ (___ ی_ ف___ ت____ م______
-و (-ن- ی- ف-ل- ت-ا-ا م--ن-.-
-------------------------------
او (زن) یک فیلم تماشا میکند.
0
oo -z--) -e--f-l- t-m-a-h-- -----na----
__ (____ y__ f___ t________ m___________
-o (-a-) y-k f-l- t-m-a-h-a m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
او (زن) یک فیلم تماشا میکند.
oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
فی-م -هیج -س-.
____ م___ ا____
-ی-م م-ی- ا-ت-
----------------
فیلم مهیج است.
0
f------ha-y-j --t--
____ m_______ a______
-i-m m-h-y-e- a-t--
----------------------
film mohayyej ast.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
فیلم مهیج است.
film mohayyej ast.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
---(زن---- ف-----ه-ج --اشا می--ن-.
__ (___ ی_ ف___ م___ ت____ م______
-و (-ن- ی- ف-ل- م-ی- ت-ا-ا م--ن-.-
------------------------------------
او (زن) یک فیلم مهیج تماشا میکند.
0
-- (z-n--ye----l--mo-a-----t--a--haa----k-n--.--
__ (____ y__ f___ m_______ t________ m___________
-o (-a-) y-k f-l- m-h-y-e- t-m-a-h-a m---o-a-.--
--------------------------------------------------
oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
او (زن) یک فیلم مهیج تماشا میکند.
oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.
|