መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ‫יש לה כ-ב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yesh-la- kel-v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። ‫--ל--גד--.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ha--lev--a---. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ‫-- לה כל--גדול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
yesh l-h----ev-g-d-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ‫יש-לה-בית-‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y-sh lah-----. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። ‫-בי- קט--‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h----t-qatan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ‫-- ל- ב----טן.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
ye-- -ah-ba-- q-ta-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ‫ה-א -ר--מל--.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
h---a- b------. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። ‫-מל-- -ו--‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
h-ma--- --l. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ‫--א -- במ-ון--ול-‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu-ga- b-m--o--z-l. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ‫---לו-מ---י--‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y-sh -- -ek---i-. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። ‫ה-----ת--ק---‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
h-mek-o-i- -------. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ‫י- לו -כו----יקרה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-h l- m-kh-ni- yeq----. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። ‫הו- קו-א ר-מן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h---or- -oma-. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። ‫ה-ומן---עמם.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
har-man--e--a'a-e-. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ‫הוא--ור- רו-- --עמם-‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu-qo---ro-----e-ha-amem. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ‫ה---צו---בס-ט.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi--s------es---t. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ‫הסר- ---ק-‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
ha---e- -er-t--. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ‫----צופ- ב-רט------‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
hi ts---h-has---t -e-a-eq. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -