| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
יש לה כ-ב.
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yesh-la- kel-v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
--ל--גד--.
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
ha--lev--a---.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
-- לה כל--גדול.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
yesh l-h----ev-g-d-l.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
יש-לה-בית-
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
y-sh lah-----.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
-בי- קט--
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h----t-qatan.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
הבית קטן.
habait qatan.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
-- ל- ב----טן.
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
ye-- -ah-ba-- q-ta-.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
ה-א -ר--מל--.
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
h---a- b------.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
-מל-- -ו--
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
h-ma--- --l.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
המלון זול.
hamalon zol.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
--א -- במ-ון--ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
hu-ga- b-m--o--z-l.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
---לו-מ---י--
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
y-sh -- -ek---i-.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
ה-----ת--ק---
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h-mek-o-i- -------.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
י- לו -כו----יקרה.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
ye-h l- m-kh-ni- yeq----.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
הו- קו-א ר-מן-
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
h---or- -oma-.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
ה-ומן---עמם.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
har-man--e--a'a-e-.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
הוא--ור- רו-- --עמם-
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
hu-qo---ro-----e-ha-amem.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
ה---צו---בס-ט.
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
hi--s------es---t.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
הסר- ---ק-
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
ha---e- -er-t--.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
----צופ- ב-רט------
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
hi ts---h-has---t -e-a-eq.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|