መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። เธ--ี---ั-ห----ตัว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
tu-̶-me--s--o-n--k---̀--g-d-ua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። สุนั--ัวให-่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
s-̀o-n-----h---yài s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። เธ-ม-ส-นัข-ั-ใหญ--นึ-งต-ว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t-r̶-me--sòo--a----hua--ài-nèu-g--h-a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። เธ-มี-้--หน-่งหลัง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
tur̶--ee---̂n--è------̌ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። บ้านหลัง--็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
b-̂--l-̌-g---́k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። เธ-มีบ้า---ั-เ--ก--ึ่ง---ง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
tur̶--e--b--n--ǎ-g--ék--e-ung-la-ng t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። เข-พั---------งแรมหนึ---ห่ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
kǎo-p--k----yo-------ron--r---nèun-----ng k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። โรง--ม---า-ูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
ro-------------t--ok r__________________ r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ เขา---อยู่-น--ง---ราคา--ก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
k-̌---a-k--̀-y------i-r---------------o-ok k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። เ-ามี------งคัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
kǎo-m---r--t-n--u----an k____________________ k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
እታ መኪና ክብርቲ እያ። ร-ร-คาแพง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
rót-ra-k-----g r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። เข-------คา-พ-หน--งค-น เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
ka----ee-ró--ra-ka--æng---̀----k-n k_______________________________ k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። เขาอ่านนิย-----่--ร--อง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
ka----̀n-ní-yai--èu-g--êu--g k_________________________ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። น-----่าเบื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
n-́-y---n-----̀-a n_____________ n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። เข-อ-าน--ยา-น่าเบื่--น-----ื่อง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
k-̌--a-n-----y---n-̂-bèu--ne--n--r---ang k_________________________________ k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። เ----หน--หน--งเ--่-ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
tu-̶-----n-----n--u---r--u--g t________________________ t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። หน-ง-่าต-่--ต-น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
nǎ----a--dh-----dh--n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። เธอดูหน------ื่-เต--หน-่ง--ื-อง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
tur------n-̌-g-nâ---è-n--h-̂n-ne---g-r--u--g t______________________________________ t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -