መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   uk Прикметники 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

Prykmetnyky 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። В--- м-- --б--у. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
V-n- -aye-soba--. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። Со--к--в-л--и-. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
So-ak- --lyky-̆. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። В-----а- ----к-г- -обак-. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
Von---ay- -el---ho--obak-. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Вон---ає--уд-но-. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
Vo-- may--b--y---. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። Буд-нок--ален-кий. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
Budyn-k-m---n---y̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። В-на ма- ма-е------бу--н-к. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
Vona--ay---a-enʹ-yy--b-dyn--. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። Він--иве в--отелі. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
V-- zh--e v hot--i. V__ z____ v h______ V-n z-y-e v h-t-l-. ------------------- Vin zhyve v hoteli.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። Го-----д-ш-вий. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
Ho--l- --s---yy-. H_____ d________ H-t-l- d-s-e-y-̆- ----------------- Hotelʹ deshevyy̆.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ В-н жив- у--еше-ому-го---і. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
V-------e - de---vo-u h-tel-. V__ z____ u d________ h______ V-n z-y-e u d-s-e-o-u h-t-l-. ----------------------------- Vin zhyve u deshevomu hoteli.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። В---м---авто--б-л-. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
Vin maye-a-t-m-bi-ʹ. V__ m___ a__________ V-n m-y- a-t-m-b-l-. -------------------- Vin maye avtomobilʹ.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። А----обіль-дор--ий. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
A--o-ob-lʹ----ohyy-. A_________ d_______ A-t-m-b-l- d-r-h-y-. -------------------- Avtomobilʹ dorohyy̆.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። В-н м-є -оро-ий-а-т-м--іль. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
Vi--m-y- d--oh-y--av--m-----. V__ m___ d______ a__________ V-n m-y- d-r-h-y- a-t-m-b-l-. ----------------------------- Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። Він--и--------н. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
V-- -h-t--- -----. V__ c______ r_____ V-n c-y-a-e r-m-n- ------------------ Vin chytaye roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። Ро-а- ---н-й. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
Roman--ud--y̆. R____ n______ R-m-n n-d-y-̆- -------------- Roman nudnyy̆.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። В-- чи--- н-дни--роман. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
V-n -hy---e --dnyy--r----. V__ c______ n_____ r_____ V-n c-y-a-e n-d-y-̆ r-m-n- -------------------------- Vin chytaye nudnyy̆ roman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። В--а -ивить---фільм. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
Von--d-vytʹ-y---il-m. V___ d________ f_____ V-n- d-v-t-s-a f-l-m- --------------------- Vona dyvytʹsya filʹm.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። Філь- з-х-----чий. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
Fil-m ---h--lyu----y-̆. F____ z_______________ F-l-m z-k-o-l-u-u-h-y-. ----------------------- Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። В--а-д-в--ьс--за-о---ю----ф-л-м. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
V-na dy-y-ʹ-----akho-ly--u---y--filʹ-. V___ d________ z______________ f_____ V-n- d-v-t-s-a z-k-o-l-u-u-h-y- f-l-m- -------------------------------------- Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -