መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   uk Прикметники 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

Prykmetnyky 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። Во----а- -обак-. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
Vo-a-may---obak-. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። С-б----в----и-. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
S-b-ka -el-----. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። В-н--має -елик-г---об-к-. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
Von- ma-e--e--koh- sob--u. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Во---ма--буд----. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
V--a --y-----y---. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። Б--и--к -а-е---и-. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
Bu-y-o--ma---ʹk---. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። В----м-- ма-ен-кий буд---к. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
Vo-a -a-e -al-n-ky-̆--u-yn-k. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። В---жи-- в --т-л-. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
V-n---yve v --te--. V__ z____ v h______ V-n z-y-e v h-t-l-. ------------------- Vin zhyve v hoteli.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። Готе-- -еше---. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
H--e--------v-y-. H_____ d________ H-t-l- d-s-e-y-̆- ----------------- Hotelʹ deshevyy̆.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ Він -ив--- деш-вом- -от--і. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
V-- ---ve-u-d-s--vom--ho-e-i. V__ z____ u d________ h______ V-n z-y-e u d-s-e-o-u h-t-l-. ----------------------------- Vin zhyve u deshevomu hoteli.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። Ві---ає -в-ом-б-л-. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
Vin -aye ---omo--lʹ. V__ m___ a__________ V-n m-y- a-t-m-b-l-. -------------------- Vin maye avtomobilʹ.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። А--ом-бі-ь ---огий. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Av-om--i-ʹ-d-roh---. A_________ d_______ A-t-m-b-l- d-r-h-y-. -------------------- Avtomobilʹ dorohyy̆.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። В-н -а- д----ий --то-об---. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
Vi- m-ye--orohy---a-tomo-i-ʹ. V__ m___ d______ a__________ V-n m-y- d-r-h-y- a-t-m-b-l-. ----------------------------- Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። Він -ит-є--ом-н. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
V-- -h-ta----o--n. V__ c______ r_____ V-n c-y-a-e r-m-n- ------------------ Vin chytaye roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። Р---н--уд-ий. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
Rom----ud-y-̆. R____ n______ R-m-n n-d-y-̆- -------------- Roman nudnyy̆.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። В---ч-та- нуд-и- рома-. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
Vi- ---t--- -u----̆---ma-. V__ c______ n_____ r_____ V-n c-y-a-e n-d-y-̆ r-m-n- -------------------------- Vin chytaye nudnyy̆ roman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። В--а диви--с----л-м. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
Vo----yv--ʹsy--f----. V___ d________ f_____ V-n- d-v-t-s-a f-l-m- --------------------- Vona dyvytʹsya filʹm.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። Ф-л-м з-х-----чий. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
Fi--m za---p-y-y---yy-. F____ z_______________ F-l-m z-k-o-l-u-u-h-y-. ----------------------- Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። Вон--д-в-т--- ---оп--ю----філ-м. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
Vo-a-d-vyt--ya-z---o--yu--ch--̆-f--ʹ-. V___ d________ z______________ f_____ V-n- d-v-t-s-a z-k-o-l-u-u-h-y- f-l-m- -------------------------------------- Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -