ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
У ---ё--ь-саб--а.
У я_ ё___ с______
У я- ё-ц- с-б-к-.
-----------------
У яе ёсць сабака.
0
U-yaye----t-- s-b--a.
U y___ y_____ s______
U y-y- y-s-s- s-b-k-.
---------------------
U yaye yosts’ sabaka.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
У яе ёсць сабака.
U yaye yosts’ sabaka.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
С-бак----л---.
С_____ в______
С-б-к- в-л-к-.
--------------
Сабака вялікі.
0
Sab-k- vy-l-kі.
S_____ v_______
S-b-k- v-a-і-і-
---------------
Sabaka vyalіkі.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Сабака вялікі.
Sabaka vyalіkі.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
У -е--я-і-і-с----а.
У я_ в_____ с______
У я- в-л-к- с-б-к-.
-------------------
У яе вялікі сабака.
0
U-ya----y---kі--abak-.
U y___ v______ s______
U y-y- v-a-і-і s-b-k-.
----------------------
U yaye vyalіkі sabaka.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
У яе вялікі сабака.
U yaye vyalіkі sabaka.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Я-а-м-е --м.
Я__ м__ д___
Я-а м-е д-м-
------------
Яна мае дом.
0
Yan- m-e -om.
Y___ m__ d___
Y-n- m-e d-m-
-------------
Yana mae dom.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Яна мае дом.
Yana mae dom.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Д-м -ал-.
Д__ м____
Д-м м-л-.
---------
Дом малы.
0
D----a--.
D__ m____
D-m m-l-.
---------
Dom maly.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Дом малы.
Dom maly.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Яна-ма--м-л- -о-.
Я__ м__ м___ д___
Я-а м-е м-л- д-м-
-----------------
Яна мае малы дом.
0
Yana--a- --ly---m.
Y___ m__ m___ d___
Y-n- m-e m-l- d-m-
------------------
Yana mae maly dom.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Яна мае малы дом.
Yana mae maly dom.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Ён ж----ў гасцініц-.
Ё_ ж___ ў г_________
Ё- ж-в- ў г-с-і-і-ы-
--------------------
Ён жыве ў гасцініцы.
0
E-----v- u--as--іnіt-y.
E_ z____ u g___________
E- z-y-e u g-s-s-n-t-y-
-----------------------
En zhyve u gastsіnіtsy.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Ён жыве ў гасцініцы.
En zhyve u gastsіnіtsy.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Га----іц- ---ная.
Г________ т______
Г-с-і-і-а т-н-а-.
-----------------
Гасцініца танная.
0
Gasts-n-t-a-ta-naya.
G__________ t_______
G-s-s-n-t-a t-n-a-a-
--------------------
Gastsіnіtsa tannaya.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Гасцініца танная.
Gastsіnіtsa tannaya.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Ён ---е ў -а--а--га---н---.
Ё_ ж___ ў т_____ г_________
Ё- ж-в- ў т-н-а- г-с-і-і-ы-
---------------------------
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
0
En z-y---u-t---ay ga---іn--s-.
E_ z____ u t_____ g___________
E- z-y-e u t-n-a- g-s-s-n-t-y-
------------------------------
En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Ё- -----ўт-маб-ль.
Ё_ м__ а__________
Ё- м-е а-т-м-б-л-.
------------------
Ён мае аўтамабіль.
0
En m----ut-mabіl’.
E_ m__ a__________
E- m-e a-t-m-b-l-.
------------------
En mae autamabіl’.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Ён мае аўтамабіль.
En mae autamabіl’.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Аўтамабі-ь д-раг-.
А_________ д______
А-т-м-б-л- д-р-г-.
------------------
Аўтамабіль дарагі.
0
A-ta-a-іl’ -a-a-і.
A_________ d______
A-t-m-b-l- d-r-g-.
------------------
Autamabіl’ daragі.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Аўтамабіль дарагі.
Autamabіl’ daragі.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Ён ----да-агі а--а--б-ль.
Ё_ м__ д_____ а__________
Ё- м-е д-р-г- а-т-м-б-л-.
-------------------------
Ён мае дарагі аўтамабіль.
0
En-m-e-d-rag- -----a-і--.
E_ m__ d_____ a__________
E- m-e d-r-g- a-t-m-b-l-.
-------------------------
En mae daragі autamabіl’.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Ён мае дарагі аўтамабіль.
En mae daragі autamabіl’.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Ё---ытае р--а-.
Ё_ ч____ р_____
Ё- ч-т-е р-м-н-
---------------
Ён чытае раман.
0
En ch---- --m--.
E_ c_____ r_____
E- c-y-a- r-m-n-
----------------
En chytae raman.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Ён чытае раман.
En chytae raman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Р---н-нудн-.
Р____ н_____
Р-м-н н-д-ы-
------------
Раман нудны.
0
Ram---n--n-.
R____ n_____
R-m-n n-d-y-
------------
Raman nudny.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Раман нудны.
Raman nudny.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Ё---ытае--удн--р-ма-.
Ё_ ч____ н____ р_____
Ё- ч-т-е н-д-ы р-м-н-
---------------------
Ён чытае нудны раман.
0
E- ch---e-nud-y r-m-n.
E_ c_____ n____ r_____
E- c-y-a- n-d-y r-m-n-
----------------------
En chytae nudny raman.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Ён чытае нудны раман.
En chytae nudny raman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Я-а ----з-ць ---ь-.
Я__ г_______ ф_____
Я-а г-я-з-ц- ф-л-м-
-------------------
Яна глядзіць фільм.
0
Y-na-gl-a-zі-s- fіl’m.
Y___ g_________ f_____
Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m-
----------------------
Yana glyadzіts’ fіl’m.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Яна глядзіць фільм.
Yana glyadzіts’ fіl’m.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фільм--а---л-юч-.
Ф____ з__________
Ф-л-м з-х-п-я-ч-.
-----------------
Фільм захапляючы.
0
Fі--m-zak-----a-u---.
F____ z______________
F-l-m z-k-a-l-a-u-h-.
---------------------
Fіl’m zakhaplyayuchy.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фільм захапляючы.
Fіl’m zakhaplyayuchy.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Ян--г-яд-і-- з---пля-чы--іл--.
Я__ г_______ з_________ ф_____
Я-а г-я-з-ц- з-х-п-я-ч- ф-л-м-
------------------------------
Яна глядзіць захапляючы фільм.
0
Y-na -lya---ts- zakha---a-uch- -іl--.
Y___ g_________ z_____________ f_____
Y-n- g-y-d-і-s- z-k-a-l-a-u-h- f-l-m-
-------------------------------------
Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Яна глядзіць захапляючы фільм.
Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.