Розмовник

uk Кольори   »   kk Түстер

14 [чотирнадцять]

Кольори

Кольори

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська казахська Відтворити більше
Сніг білий. Қ-- -қ. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Qa--a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Сонце жовте. Кү-----ы. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
K-n ----. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Помаранча оранжева. Ап-льс------ғ--- са-ы. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
A-e-sï--q---ı-- s---. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Вишня червона. Ш-е -----. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Ş----ızı-. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Небо синє. Ас--н----. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
As--- kök. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Трава зелена. Ш-- --с-л. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Şö- --sı-. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.
Земля коричнева. Же- қ--ыр. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
J-r-qoñ--. J__ q_____ J-r q-ñ-r- ---------- Jer qoñır.
Хмара сіра. Б-л- сұ-. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
B-l--s--. B___ s___ B-l- s-r- --------- Bult sur.
Шини чорні. Дөңге--к--р қара. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
D-ñ-el--t-r qa--. D__________ q____ D-ñ-e-e-t-r q-r-. ----------------- Döñgelekter qara.
Якого кольору сніг? Білий. Қа--ы- т-сі қ-н-ай? Ақ. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
Q-rd-ñ t--i -an--y? Aq. Q_____ t___ q______ A__ Q-r-ı- t-s- q-n-a-? A-. ----------------------- Qardıñ tüsi qanday? Aq.
Якого кольору сонце? Жовте. Кү-нің-түс- -ан--й? Сары. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
Kü--iñ--ü-i qand--? -ar-. K_____ t___ q______ S____ K-n-i- t-s- q-n-a-? S-r-. ------------------------- Künniñ tüsi qanday? Sarı.
Якого кольору помаранча? Оранжева. Апель--н--ң--ү-і-қ-н-а-- Қы--ылт с-р-. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
A-els---iñ-tüs------a-- -ı----t-sarı. A_________ t___ q______ Q______ s____ A-e-s-n-i- t-s- q-n-a-? Q-z-ı-t s-r-. ------------------------------------- Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
Якого кольору вишня? Червона. Шиені- ---- қа-дай- Қы-ы-. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş---iñ -üsi-qa--ay?-Q--ı-. Ş_____ t___ q______ Q_____ Ş-e-i- t-s- q-n-a-? Q-z-l- -------------------------- Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
Якого кольору небо? Синє. А--а-ның-т-с- қан--й- -өк. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
A---n-ı--tüsi---n-a-?--ö-. A_______ t___ q______ K___ A-p-n-ı- t-s- q-n-a-? K-k- -------------------------- Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
Якого кольору трава? Зелена. Шө---ң--ү---қа---------ы-. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
Şö-----t-si qan-----Ja-ıl. Ş_____ t___ q______ J_____ Ş-p-i- t-s- q-n-a-? J-s-l- -------------------------- Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
Якого кольору земля? Коричнева. Ж-р-і--т--- --н--й? Қоңы-. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
Jer--ñ--üsi -a--a-- -oñı-. J_____ t___ q______ Q_____ J-r-i- t-s- q-n-a-? Q-ñ-r- -------------------------- Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
Якого кольору хмара? Сіра. Б-л--ың --сі -а--ай? ---. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
B-l---- ---i--a-d-y? Sur. B______ t___ q______ S___ B-l-t-ñ t-s- q-n-a-? S-r- ------------------------- Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
Якого кольору шини? Чорні. Д--ге-е-т--ді- т-сі ----ай?---ра. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
D----le--erd-- -ü-- qanda-? ---a. D_____________ t___ q______ Q____ D-ñ-e-e-t-r-i- t-s- q-n-a-? Q-r-. --------------------------------- Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

Жінки розмовляють інакше, ніж чоловіки

Те, що жінки і чоловіки відмінні, ми всі знаємо. Але чи знали ви, що вони по-різному розмовляють? Це показали багато досліджень. Жінки використовують мовні зразки, ніж чоловіки. Вони часто висловлюються менш прямо та стриманіше. Чоловіки, навпаки, використовують, як правило, пряму і ясну мову. Але теми, на які вони розмовляють, також інші. Чоловіки говорять багато про новини, економіку та спорт. Жінки віддають перевагу соціальним темам, таким як сім’я чи здоров’я. Отже, чоловіки охоче говорять про факти. Жінки віддають перевагу [розмовам] про людей. Впадає в очі те, що жінки прагнуть до «слабкої» мови. Це означає, що вони висловлюються більш обачливо та чемніше. Також жінки задають більше питань. Вірогідно вони прагнуть так створити гармонію та уникнути сварки. Крім того жінки мають набагато більший словарний запас для почуттів. Для чоловіків розмова часто являє собою різновид змагання. Їх мова явно є більш провокаційна та агресивна. І чоловіки за день говорять набагато менше слів, ніж жінки. Деякі дослідники стверджують, що це залежить від структури мозку. Адже мозок жінок та чоловіків – відрізняється. Це означає, що їх мовні центри також по-різному структуровані. Але може бути, що ще й інші фактори впливають на нашу мову. Наука цю область ще не добре вивчила. Не дивлячись на це, жінки і чоловіки розмовляють не зовсім різними мовами. Тобто, непорозумінь не має бути. Є багато стратегій ж для успішної комунікації. Найпростіша – краще слухати!