Розмовник

uk Пори року і погода   »   fi Vuodenajat ja sää

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [kuusitoista]

Vuodenajat ja sää

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Це пори року: N--ä-o----v-o-e-aj-t: N___ o___ v__________ N-m- o-a- v-o-e-a-a-: --------------------- Nämä ovat vuodenajat: 0
Весна, літо. ke-ä-----sä k_____ k___ k-v-t- k-s- ----------- kevät, kesä 0
Осінь і зима. s-ksy-j- tal--. s____ j_ t_____ s-k-y j- t-l-i- --------------- syksy ja talvi. 0
Літо гаряче. Ke---on -u---. K___ o_ k_____ K-s- o- k-u-a- -------------- Kesä on kuuma. 0
Влітку світить сонце. K-sä-----ai--a---u-in-o. K______ p______ a_______ K-s-l-ä p-i-t-a a-r-n-o- ------------------------ Kesällä paistaa aurinko. 0
Влітку ми охоче гуляємо. Kes-l----ene-m--m-e-ellä---k-velylle. K______ m______ m_________ k_________ K-s-l-ä m-n-m-e m-e-e-l-ä- k-v-l-l-e- ------------------------------------- Kesällä menemme mielellään kävelylle. 0
Зима холодна. Tal---o--kylmä. T____ o_ k_____ T-l-i o- k-l-ä- --------------- Talvi on kylmä. 0
Взимку падає сніг або йде дощ. T-lvel-a-s-t-a----t- t-i -----. T_______ s____ l____ t__ v_____ T-l-e-l- s-t-a l-n-a t-i v-t-ä- ------------------------------- Talvella sataa lunta tai vettä. 0
Взимку ми охоче залишаємося вдома. Tal--l-a -e jäämme -i--el-ään---t-in. T_______ m_ j_____ m_________ k______ T-l-e-l- m- j-ä-m- m-e-e-l-ä- k-t-i-. ------------------------------------- Talvella me jäämme mielellään kotiin. 0
Холодно. On-k--mä. O_ k_____ O- k-l-ä- --------- On kylmä. 0
Падає дощ. S-t--. S_____ S-t-a- ------ Sataa. 0
Вітряно. On tuu--s-a. O_ t________ O- t-u-i-t-. ------------ On tuulista. 0
Тепло. O---äm-i-tä. O_ l________ O- l-m-i-t-. ------------ On lämmintä. 0
Сонячно. On--ur---oi-ta. O_ a___________ O- a-r-n-o-s-a- --------------- On aurinkoista. 0
Ясно. On ----a-t-. O_ k________ O- k-r-a-t-. ------------ On kirkasta. 0
Яка сьогодні погода? M----i-e- sää on-t-n--n? M________ s__ o_ t______ M-l-a-n-n s-ä o- t-n-ä-? ------------------------ Millainen sää on tänään? 0
Сьогодні холодно. T-n--- o- ---m-. T_____ o_ k_____ T-n-ä- o- k-l-ä- ---------------- Tänään on kylmä. 0
Сьогодні тепло. T-nään on-------. T_____ o_ l______ T-n-ä- o- l-m-i-. ----------------- Tänään on lämmin. 0

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!