Розмовник

uk На дискотеці   »   sk Na diskotéke

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська словацька Відтворити більше
Це місце вільне? Je ---o -i--t- voľ-é? J_ t___ m_____ v_____ J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
Можна сісти біля Вас? S-i-- -i---V-m-sa--ú-? S____ s_ k V__ s______ S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
Із задоволенням Iste. I____ I-t-. ----- Iste. 0
Чи подобається вам музика? A-o s-------áči-tá hud--? A__ s_ V__ p___ t_ h_____ A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
Трохи заголосно. Je troc-- --asná. J_ t_____ h______ J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
Але цей гурт грає цілком добре. A-e-tá sku---a h-á ce-k-m-----e. A__ t_ s______ h__ c_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
Ви тут часто буваєте? Ch-die-at- sem--a-to? C_________ s__ č_____ C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
Ні, це перший раз. Nie--toto -- -rv--r--. N___ t___ j_ p___ r___ N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
Я ще ніколи тут не був / була. E--e -om -- n-b-l. E___ s__ t_ n_____ E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
Ви танцюєте? Za-a-cujet--si? Z__________ s__ Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
Можливо пізніше. M-ž-o-n--k--. M____ n______ M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
Я танцюю не дуже добре. Nev-em-t----o--e -a----ať. N_____ t__ d____ t________ N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
Це зовсім просто. T-----c-lk-- j-d---u---. T_ j_ c_____ j__________ T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
Я Вам покажу. U--ž-- Vá- --. U_____ V__ t__ U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
Ні, краще іншим разом. N-e---a--ej---ek--y-in-kedy. N___ r_____ n______ i_______ N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
Ви чекаєте на когось? Č-k--- na ni--oho? Č_____ n_ n_______ Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
Так, на мого друга. Á-o- ------ho p-iat-ľ-. Á___ n_ m____ p________ Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
Ось і він! Tam----du ----r-ch--za! T__ v____ u_ p_________ T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!